Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste versie creëren
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Rough cut creëren
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vertaling van "versie nog steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 8 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde steeds naar de laatste versie van de in lid 8 genoemde normen te verwijzen ingeval een nieuwe versie daarvan is vastgesteld.

(9) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 8 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Fassungen der in Absatz 8 dieses Artikels aufgeführten Normen zu aktualisieren, wenn eine Neufassung angenommen wird.


33. betreurt het feit dat in 14 lidstaten verplichte sterilisatie nog steeds onderdeel uitmaakt van de juridische geslachtserkenningsprocedures voor transgenders; verzoekt de lidstaten deze procedures te herzien, opdat zij het recht van transgenders op waardigheid en lichamelijke integriteit volledig eerbiedigen; complimenteert de Commissie met haar verbintenis om er binnen de Wereldgezondheidsorganisatie voor te pleiten geslachtelijke identiteitsstoornissen van de lijst van geestelijke en gedragsstoornissen te schrappen en ervoor te zorgen dat deze in het kader van de onderhandelingen over de elfde ...[+++]

33. bedauert, dass die rechtliche Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit von Transgender-Personen in 14 Mitgliedstaaten noch immer mit einer Zwangssterilisierung einhergeht; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verfahren der Anerkennung so zu überarbeiten, dass das Recht von Transgender-Personen auf Würde und körperliche Unversehrtheit uneingeschränkt gewahrt bleibt; begrüßt die Verpflichtung der Kommission, im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation darauf hinzuarbeiten, dass Störungen der Geschlechtsidentität von der Liste der psychischen Störungen und Verhaltensstörungen gestrichen werden und in den Verhandlungen über die 11. Revis ...[+++]


5. is van mening dat ACTA, zelfs in de recentste openbaar gemaakte geconsolideerde versie, nog steeds een ernstige bedreiging voor de burgerlijke vrijheden en de grondrechten, ontwikkeling en de toegang tot generieke geneesmiddelen vormt, en dat de Commissie het Parlement lang niet de nodige antwoorden over de aan de orde gestelde kwesties verschaft;

5. ist der Ansicht, dass das ACTA sogar in der Fassung des veröffentlichten jüngsten konsolidierten Textes weiterhin eine schwerwiegende Bedrohung für die bürgerlichen Freiheiten und die Grundrechte, für die Entwicklung und den Zugang zu Generika darstellt, und dass die Kommission auf die vom EP vorgebrachten Bedenken bei weitem nicht mit den erforderlichen Antworten reagiert;


Er moet dus enige ruimte worden vrijgemaakt onder het kopje “negatieve aspecten van de ACTA” om een oordeel te geven over het grondrechtenaspect dat de ACTA in de huidige versie nog steeds heeft en dat de Commissie van nu af aan wettelijk verplicht is horizontaal te integreren.

Es muss also Platz geschaffen werden unter der Überschrift „negative Aspekte des ACTA“, um den Grundrechteaspekt zu beurteilen, den das ACTA im aktuellen Entwurf noch hat und den die Kommission von jetzt an rechtlich verpflichtet ist durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige, vorig jaar vastgestelde werkgelegenheidsrichtsnoeren, en eerdere versies, is steeds het belang van de aanpak van jeugd- en langdurige werkloosheid in de lidstaten onderstreept.

Die aktuellen Beschäftigungsleitlinien, die im vergangenen Jahr verabschiedet wurden, sowie die Vorgängerversionen haben immer wieder die Bedeutung des Kampfes gegen Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten hervorgehoben.


6. De vorm en inhoud van het prospectus en/of de documenten ter aanvulling van het prospectus die worden gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar worden gesteld, stemmen steeds geheel overeen met de originele versie die door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd.

(6) Der Wortlaut und die Aufmachung des Prospekts und/oder der Nachträge zum Prospekt, die veröffentlicht oder dem Publikum zur Verfügung gestellt werden, müssen jederzeit mit der ursprünglichen Fassung identisch sein, die von der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats gebilligt wurde.


6. De vorm en inhoud van het prospectus en/of de documenten ter aanvulling van het prospectus die worden gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar worden gesteld, stemmen steeds geheel overeen met de originele versie die door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd.

(6) Der Wortlaut und die Aufmachung des Prospekts und/oder der Nachträge zum Prospekt, die veröffentlicht oder dem Publikum zur Verfügung gestellt werden, müssen jederzeit mit der ursprünglichen Fassung identisch sein, die von der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats gebilligt wurde.


Beide versies van het logo bevatten steeds het registratienummer van de organisatie.

Beide Versionen des Zeichens müssen stets die Eintragungsnummer der Organisation aufweisen.


De ten opzichte van de oorspronkelijke versie toegevoegde zinsnede "gewijzigde versie van de" moet garanderen dat steeds de actuele, door de MEPC goedgekeurde keuringsregeling scheepvaart bij deze verordening wordt toegepast.

Der im Vergleich zur ursprünglichen Verordnung eingefügte Zusatz "in der geänderten Fassung" soll sicherstellen, dass jeweils das aktuelle, von der MEPC angenommene Zustandsbewertungsschema auf diese Verordnung angewendet wird.


Beide versies van het logo bevatten steeds het registratienummer van de organisatie.

Beide Versionen des Zeichens müssen stets die Eintragungsnummer der Organisation aufweisen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste versie creëren     rough cut creëren     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     versie nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie nog steeds' ->

Date index: 2023-05-20
w