Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag 2013-2014 » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag bevat echter ook meer recente informatie, waaronder statistische gegevens voor 2013-2014

Der Bericht enthält jedoch auch aktuellere Angaben, darunter statistische Daten für die Jahre 2013-2014


De tendensen in de statistische gegevens voor de periode 2013-2014 die de lidstaten ten behoeve van dit verslag hebben verstrekt, zijn consistent met de tendensen in de vorige periode.Deze gegevens betreffen uitsluitend "geregistreerde slachtoffers" (het gaat om zowel geïdentificeerde als vermoedelijke slachtoffers).

In diesem Zusammenhang ist der Hinweis wichtig, dass sich diese Daten auf „registrierte Opfer“ (identifizierte und mutmaßliche Opfer) beziehen.


De Commissie zal de conclusies van dit verslag tijdens het publieke debat over de Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties in de winter van 2013/2014 bespreken met de relevante belanghebbenden.

Die Kommission wird die in diesem Bericht vorgestellten Schlussfolgerungen im Zuge der öffentlichen Debatte über den Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen im Winter 2013/2014 mit maßgeblichen Interessenvertretern erörtern.


In het verslag van 2014 staat de analyse van de EC over de stappen die Roemenië sinds de verslagen van 2012 en 2013 heeft genomen (de laatste is gepubliceerd na de benoeming van een nieuwe regering).

Der Bericht 2014 legt die Analyse der Europäischen Kommission hinsichtlich der Maßnahmen dar, die Rumänien seit Vorlage der Berichte 2012 und 2013 ergriffen hat (Letzterer wurde nach der Ernennung einer neuen Regierung veröffentlicht).


Volgens het verslag zijn in de periode 2013-2014 in de EU 15 846 vrouwen, mannen, meisjes en jongens als slachtoffer van mensenhandel geregistreerd.

In dem Bericht wird festgestellt, dass im Jahr 2013-2014 insgesamt 15 846 Frauen, Männer, Mädchen und Jungen als Opfer von Menschenhandel in der EU registriert wurden.


In een apart verslag publiceert de Commissie vandaag ook statistieken over de mobiliteit van studenten en personeel tijdens het laatste academische jaar (2013-2014) van het vorige Erasmus-programma voor het hoger onderwijs, dat deel uitmaakte van het overkoepelende programma voor een leven lang leren.

In einem separaten Bericht veröffentlicht die Kommission heute auch die Statistiken zur Mobilität von Studierenden und Hochschulmitarbeitern im letzten akademischen Jahr (2013-2014) des vorherigen Erasmus-Programms für den Hochschulbereich, das Bestandteil des Rahmenprogramms für lebenslanges Lernen war.


gezien het verslag van de Commissie van 16 april 2013, met de titel „Tenuitvoerlegging van de hervormingen in het kader van de toetredingsdialoog op hoog niveau en bevordering van goede nabuurschapsbetrekkingen” (COM(2013)0205), haar voortgangsverslag van 2013 (SWD(2013)0413) en haar mededeling van 16 oktober 2013 met de titel „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2013-2014” (COM(2013)0700),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 16. April 2013 mit dem Titel „Durchführung von Reformen im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene und Förderung gutnachbarlicher Beziehungen“ (COM(2013)0205), ihren Fortschrittsbericht 2013(SWD(2013)0413) und die Mitteilung vom 16. Oktober 2013 mit dem Titel „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2013-2014“ (COM(2013)0700),


Volgens het OESO-verslag maakten de ontwikkelde landen in 2014 in totaal 62 miljard dollar vrij voor klimaatfinanciering en 52 miljard dollar in 2013.

Laut OECD-Bericht haben die Industrieländern für die Klimafinanzierung insgesamt 62 Mrd. USD (2014) bzw. 52 Mrd. USD (2013) mobilisiert.


Het EFG-verslag geeft een overzicht van de aanvragen voor steunmaatregelen die in 2013 of 2014 werden ingediend en de resultaten van de dossiers waarvoor de Europese Commissie in deze jaren de definitieve verslagen heeft ontvangen.

Der EGF-Bericht gibt einen Überblick über die 2013-2014 gestellten Unterstützungsanträge und enthält die Ergebnisse einer Reihe von Fällen, für die die Schlussberichte im Zeitraum 2013-2014 vorgelegt wurden.


In de eerste helft van 2014 zal de uitvoering van het werkplan door de Raad worden geëvalueerd op basis van een verslag van de Commissie dat eind 2013 klaar moet zijn .

In der ersten Hälfte des Jahres 2014 wird der Rat die Durchführung des Arbeitsplans anhand eines Berichts der Kommission bewerten, der Ende 2013 vorliegen soll .




D'autres ont cherché : verslag     gegevens voor 2013-2014     dit verslag     periode 2013-2014     volgens het verslag     apart verslag     gezien het verslag     volgens het oeso-verslag     definitieve verslagen     verslag 2013-2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag 2013-2014' ->

Date index: 2021-04-04
w