Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen " (Nederlands → Duits) :

Het recht om te worden gehoord waarborgt dat de vergunningsaanvrager en de beroepsindieners hun standpunt inzake dat verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen.

Das Recht auf Anhörung garantiert, dass der Beantrager der Genehmigung und die Beschwerdeführer der Beschwerdeinstanz ihren Standpunkt zu diesem Bericht mitteilen können.


Ik ben verheugd u te kunnen meedelen dat de Commissie alle amendementen in het verslag van de heer Ferrari aanvaardbaar vindt.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass alle im Bericht von Herrn Ferrari vorgeschlagenen Änderungen für die Kommission annehmbar sind.


Vladimír Špidla, Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank u allen hartelijk en in het bijzonder dank ik de rapporteur, mevrouw Bauer, voor haar verslag. Het doet mij genoegen u te kunnen meedelen dat er volledige overeenstemming bestaat tussen u en de Commissie in het oordeel dat de strategie van Lissabon gebaseerd is op de gecombineerde kracht en wederzijdse versterking van economisch, werkgelegenh ...[+++]

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihnen allen und namentlich der Berichterstatterin, Frau Bauer, für ihren Bericht danken und kann zu meiner Freude ein völliges Einvernehmen zwischen Ihnen und der Kommission dahingehend feststellen, dass die Lissabon-Strategie auf dem positiven Zusammenspiel von Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik beruht.


10. erkent dat er behoefte bestaat aan een herziening van het geschillenbeslechtingsinstrument, aangezien de tenuitvoerlegging van besluiten (invoering van geldboetes) de participatie in het instrument van de ontwikkelingslanden zou kunnen belemmeren; is ingenomen met verbeteringen wat betreft de duur van de procedures en steunt het voorstel in het verslag-Sutherland om raadpleging van de beroepsinstantie mogelijk te maken ten einde juridisch advies in te winnen, alvorens een zaak ...[+++]

10. ist sich der Notwendigkeit einer Überprüfung des Streitbelegungsmechanismus bewusst, da die Umsetzung von Entscheidungen (Einführung von finanziellen Sanktionen) die Beteiligung der Entwicklungsländer an dem Mechanismus erschweren könnte; begrüßt Verbesserungen im Zusammenhang mit der Länge der Verfahren und befürwortet den im Sutherland-Bericht enthaltenen Vorschlag, eine Konsultation des Berufungsgremiums zu ermöglichen, damit vor Einreichung einer Klage bei der WTO eine Rechtsberatung in Anspruch genommen werden kann ...[+++];


Wat betreft het verslag van de heer Olbrycht over de Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking ben ik blij u te kunnen meedelen dat de Commissie de meeste amendementen van het Parlement aanvaardt.

Was speziell den Bericht von Herrn Olbrycht über den Europäischen Verbund für grenzüberschreitende Zusammenarbeit anbetrifft, so freue ich mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Kommission die meisten Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert.


ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zie ...[+++]

Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die B ...[+++]


De Commissie zegt dat zij het betreurt dat deze maatregelen "bij enkele lidstaten niet zo populair zijn als zou kunnen". Kan zij meedelen hoe zij ervoor zal zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad optimaal wordt nageleefd en hoe zij zal toezien op de naleving door elke lidstaat en terzake verslag zal uitbrengen?

Kann die Kommission angesichts ihres Bedauerns darüber, dass derartige Maßnahmen „bei einigen Mitgliedstaaten nicht so populär sind, wie sie sein könnten“, darlegen, wie sie eine möglichst weitgehende Einhaltung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates erreichen will und wie sie dessen Einhaltung durch jeden Mitgliedstaat überwachen und bekannt machen will?


[2] cf : Paragraaf 194 van het verslag van het Beroepsinstantie van de WTO in de hormoonzaak,: In sommige gevallen kunnen zeer uiteenlopende opvattingen van wetenschappelijke deskundigen die de betreffende kwestie hebben onderzocht, op wetenschappelijke onzekerheid duiden.

[2] Vgl. den Bericht des WTO-Berufungsgremiums im Hormonfall, Nr. 194: "In manchen Fällen kann gerade die Tatsache, daß qualifizierte Wissenschaftler, die sich mit dem betreffenden Problem auseinandergesetzt haben, unterschiedliche Auffassungen vertreten, auf das Bestehen einer wissenschaftlichen Unklarheit hindeuten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen' ->

Date index: 2022-04-11
w