Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag aangeeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel van de bovenstaande punten kunnen, zoals dit verslag aangeeft, bevredigend zo niet optimaal binnen het huidige rechtskader worden aangepakt.

Viele der oben genannten Punkte können, wie im Bericht erläutert, in zufriedenstellender, wenn auch nicht optimaler Weise innerhalb des derzeitigen Rechtsrahmen angegangen werden.


In juni 2009 heeft de Commissie een verslag vastgesteld betreffende de generatie, verwerking en het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijk en ander afval in de lidstaten gedurende de periode tussen 2001 en 2006 dat aangeeft dat:

Im Juni 2009 hat die Kommission einen Bericht über die Produktion, die Behandlung und die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher und anderer Abfälle in den Mitgliedstaaten zwischen 2001 und 2006 angenommen.


Desondanks verzoekt het Parlement, zoals het verslag aangeeft, om meer bevoegdheden op het vlak van stemming en controle over de rol en het mandaat van de verschillende vertegenwoordigers, met inachtneming van de beginselen van transparantie en verdienste, waardoor de hoge vertegenwoordiger zich moet laten leiden bij de benoeming.

Dennoch fordert das Parlament, wie im Bericht dargelegt, stärkere Befugnisse durch Abstimmung und Aufsicht über die Funktionen und Mandate der einzelnen Vertreter, unter Wahrung der Prinzipien der Transparenz und des Verdienstes, von denen sich der Hohe Vertreter bei der Ernennung von Kandidaten leiten lassen muss.


Het gaat, zoals het verslag aangeeft, om de fundamentele vraag hoe groot de “geloofwaardigheid van de Unie op het internationale toneel is”.

Es handelt sich, wie im Bericht angemerkt, um die grundlegende Frage von „Glaubwürdigkeit auf der internationalen Bühne“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals onze rapporteur, mevrouw Sudre, in verschillende paragrafen van haar verslag aangeeft, hebben we geweldige mogelijkheden in onze ultraperifere regio’s: in de landbouw, de visserij, onderzoek, technologie en toerisme.

Wie unsere Berichterstatterin, Frau Sudre, in verschiedenen Punkten ihres Berichts hervorgehoben hat, verfügen wir in unseren Regionen in äußerster Randlage über enorme Vorteile in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Forschung, Technik und Fremdenverkehr.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met mevrouw Hall eens wanneer zij in haar verslag aangeeft dat energie-efficiëntie het meest rendabele en direct beschikbare instrument is in de strijd om broeikasgasemissies te beperken.

– (EN) Herr Präsident! Ich stimme Frau Hall zu, die in ihrem Bericht unterstreicht, dass der effizientere Energieeinsatz das am unmittelbarsten wirkende und kostengünstigste Instrument für die Senkung der Kohlenstoffemissionen ist.


De mededeling moet worden bekeken in samenhang met het verslag van de Commissie over de uitvoering van de richtlijn (gelijktijdig goedgekeurd) dat de naleving van de arbeidstijdvoorschriften door de lidstaten beoordeelt en de belangrijkste gebieden van niet-naleving of rechtsonzekerheid aangeeft.

Diese Mitteilung sollte zusammen mit dem (gleichzeitig angenommenen) Bericht der Kommission über die Durchführung der Richtlinie geprüft werden, in dem beurteilt wird, inwiefern die Arbeitszeitbestimmungen in den Mitgliedstaaten eingehalten werden.


Ik ben echter blij dat de Commissie in haar verslag aangeeft dat de criminaliteit krachtiger moet worden bestreden en dat er serieuzere pogingen moeten worden ondernomen om de situatie van de Roma in de twee landen te verbeteren.

Es freut mich jedoch, dass die Kommission in ihrem Bericht fordert, dass noch mehr getan werden muss, um Verbrechen zu bekämpfen und um die Lage der Roma in beiden Beitrittsländern zu verbessern.


Veel van de bovenstaande punten kunnen, zoals dit verslag aangeeft, bevredigend zo niet optimaal binnen het huidige rechtskader worden aangepakt.

Viele der oben genannten Punkte können, wie im Bericht erläutert, in zufriedenstellender, wenn auch nicht optimaler Weise innerhalb des derzeitigen Rechtsrahmen angegangen werden.


Zoals Mario Monti in zijn verslag aangeeft, is de totstandbrenging van een diepe en efficiënte interne markt van doorslaggevend belang voor de algemene macro-economische ontwikkeling van de Unie[1].

Wie Mario Monti in seinem Bericht feststellt, sind „die Vertiefung des Binnenmarkts und die Steigerung seiner Wirksamkeit . Schlüsselfaktoren für die makroökonomische Gesamtleistung der EU“[1].


w