Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag aangenomen betreffende strategische sectorspecifieke » (Néerlandais → Allemand) :

De Beleidsgroep radiospectrum heeft een verslag aangenomen betreffende strategische sectorspecifieke behoeften aan spectrum, waarin onder meer de behoeften aan spectrum voor PPDR, PMSE en IoT aan bod komen

Die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) nahm einen Bericht über den strategischen Frequenzbedarf in dem Sektor an, in dem u. a. auf den Frequenzbedarf für PPDR, PMSE und das IoT eingegangen wird


In dit kader wordt in het verslag van de Beleidsgroep radiospectrum betreffende strategische sectorspecifieke behoeften erkend dat sectorspecifieke behoeften voor breedband-PPDR per lidstaat verschillend zijn en dat nationale oplossingen afhankelijk zijn van politieke beslissingen, onder meer met betrekking tot de methode voor de uitvoering van missies om de openbare veiligheid te waarborgen en tot de daarmee samenhangende rol van ...[+++]

Diesbezüglich wird im Bericht der Gruppe für Frequenzpolitik über den strategischen Frequenzbedarf in dem Sektor eingeräumt, dass sich der Frequenzbedarf für breitbandige PPDR-Dienste von einem Mitgliedstaat zum anderen unterscheidet und dass nationale Lösungen von politischen Entscheidungen abhängen, was auch das Verfahren für die Durchführung von Einsätzen zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit und die damit zusammenhängende Rolle nationaler Behörden oder öffentlicher Betreiber einschließt.


In dit tweede verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2001/42/EG betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's ("richtlijn betreffende strategische milieueffectbeoordeling" of "SMEB-richtlijn") worden de ervaringen gepresenteerd die zijn opgedaan met de toepassing van de SMEB-richtlijn tussen 2007 en 2014.

Der vorliegende zweite Bericht über die Umsetzung der Richtlinie 2001/42/EG über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme („Richtlinie über die strategische Umweltprüfung“ oder „SUP-Richtlinie“) befasst sich mit den Erfahrungen, die zwischen 2007 und 2014 bei der Anwendung der Richtlinie gesammelt wurden.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 a ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 28. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Mini ...[+++]


Hij heeft een verslag aangenomen betreffende het tot stand brengen van een gemeenschappelijk referentiekader voor het Europees contractenrecht, een actieplan voor de Europese e-justitie en conclusies betreffende de alarmering bij ontvoering van kinderen.

Er hat einen Bericht über die Festlegung eines Gemeinsamen Referenzrahmens für ein europäisches Vertrags­recht, einen Aktionsplan für die europäische E-Justiz und Schlussfolgerungen über ein Alarmsys­tem für Kindesentführung angenommen.


De Raad heeft een verslag aangenomen betreffende het tot stand brengen van een gemeenschap­pelijk referentiekader voor het Europees contractenrecht, dat als niet-dwingend instrument ter beschikking komt van de wetgevers ( doc. 15306/08 ).

Der Rat hat einen Bericht über die Festlegung eines Gemeinsamen Referenzrahmens für ein euro­päisches Vertragsrecht angenommen, der ein nicht bindendes Instrument für die Gesetzgeber sein wird (Dok. 15306/08 ).


(2) Op 12 juni 2001 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen betreffende het verslag van de Commissie over de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG.

(2) Das Europäische Parlament hat am 12. Juni 2001 eine Entschließung zum Bericht der Kommission über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG verabschiedet.


De Raad heeft de hieronder weergegeven conclusies aangenomen betreffende de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, dat op 12 februari 2001 door de Raad Onderwijs is aangenomen en in maart 2001 in Stockholm aan de Europese Raad is voorgelegd.

Der Rat nahm die nachstehend aufgeführten Schlussfolgerungen zur Umsetzung des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung an, die der Rat (Bildung) am 12. Februar 2001 angenommen hatte und die dem Europäischen Rat in Stockholm im März 2001 unterbreitet worden waren.


In deze context heeft het Europees Parlement een verslag [9] opgesteld en de Raad een resolutie [10] aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming.

In diesem Zusammenhang veröffentlichte das Europäische Parlament einen Bericht [9], und der Ministerrat nahm eine Entschließung [10] über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.


het Europol-Werkprogramma 2008 aangenomen (7911/07), nota genomen van de financiële raming 2008-2012 en het jaarverslag 2006 van Europol (7950/07), en deze toegezonden aan het Europees Parlement, zijn goedkeuring gehecht aan de omvorming van de Task Force terrorismebestrijding tot een eerstereactienetwerk, dat verantwoordelijk is voor het organiseren van de eerste respons van de lidstaten en Europol op een groot terroristisch incident, een besluit vastgesteld betreffende de verwer ...[+++]

nahm das Europol-Arbeitsprogramm für 2008 an (Dok. 7911/07), nahm den Europol-Haushaltsplan 2008-2012 und den Europol-Jahresbericht 2006 (Dok. 7950/07) zur Kenntnis und übermittelte die Dokumente dem Europäischen Parlament, stimmte zu, die Task Force "Terrorismusbekämpfung" in ein Ersthilfenetz umzuwandeln, das die erste Reaktion der Mitgliedstaaten und von Europol auf einen schweren Terroranschlag organisieren soll, nahm einen Beschluss über die Verarbeitung an Europol übermittelter personenbezogener Daten an (Dok. 9637/07), nahm einen Bericht des Verwaltungsrats von Europol über die Umsetzung der Empfehlungen des Rates betreffend ausgewählte kurzfri ...[+++]


w