Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag alleen bijstand " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast wordt in dit tussentijds verslag aangedrongen op meer duidelijkheid omtrent bepaalde centrale concepten van het voorstel en wordt gepoogd procedures voor financiële bijstand in te voeren die niet alleen duidelijk maar ook fair zijn en geen onnodige raadpleging opleggen waar deze niet gerechtvaardigd is.

Darüber hinaus wird im vorliegenden Zwischenbericht gefordert, einige zentrale Konzepte des Vorschlags klarer zu formulieren und für den finanziellen Beistand Verfahren einzuführen, die eindeutig und gerecht sind und keine Konsultationen vorsehen, wo diese unnötig oder nicht gerechtfertigt sind.


De achterstand bij de doorvoering van de hervormingen die noodzakelijk zijn om een euromediterrane markt in genoemde landen te verwezenlijken, maakt het onmogelijk om hun automatisch het recht te geven op bescherming van hun meest kwetsbare economische sectoren. Dat zou nadelig zijn voor de landen van de EU, die volgens dit verslag alleen bijstand mogen geven, waarvoor de burgers het gelag moeten betalen.

Durch die Verzögerungen, die in diesen Ländern bei der Umsetzung der für die Schaffung eines Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer erforderlichen Reformen stattgefunden haben, dürfen sie nicht automatisch das Recht erhalten, die anfälligsten Sektoren ihrer Volkswirtschaften zu schützen, und zwar zum Nachteil der EU-Länder, deren einzige Rolle diesem Bericht zufolge darin besteht, Unterstützung zu liefern, und deren Bürger für die Kosten aufkommen müssen.


Het verslag heeft een uitstekende juridische en procedurele basis en vormt een duidelijke stap voorwaarts in de gerechtelijke samenwerking – en niet alleen met Japan, want ik hoop dat het in de toekomst zal worden gebruikt als model voor verslagen over overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand met andere derde landen.

Die Rechts- und Geschäftsgrundlage für diesen Bericht ist hervorragend. Er stellt einen entscheidenden Fortschritt in Bezug auf die justizielle Zusammenarbeit dar – nicht bloß mit Japan – und ich hoffe, dass dies nun zukünftigen Berichten über Rechtshilfe mit anderen Drittländern als Beispiel dienen wird.


4. HET GEBRUIK VAN TECHNISCHE BIJSTAND (ALLEEN INVULLEN WANNEER ZICH BELANGRIJKE WIJZIGINGEN HEBBEN VOORGEDAAN SINDS HET VORIGE VERSLAG)

4. INANSPRUCHNAHME DER TECHNISCHEN HILFE (NUR BEI SIGNIFIKANTEN ÄNDERUNGEN SEIT DEM VORANGEGANGENEN BERICHT AUSZUFÜLLEN)


N. overwegende dat in het gezamenlijk verslag erkend wordt dat er een extra inspanning vereist is om de problemen van armoede en sociale uitsluiting een integrale plaats te geven in andere beleidsvormen dan sociale bescherming en sociale bijstand alleen,

N. in der Erwägung, dass in dem Entwurf zum Bericht anerkannt wird, dass für die Einbeziehung der Frage der Armut und der sozialen Ausgrenzung in andere Politikbereiche als nur den Sozialschutz und die Sozialhilfe zusätzliche Bemühungen erforderlich sind,


O. overwegende dat in het gezamenlijk verslag erkend wordt dat er een extra inspanning vereist is om de problemen van armoede en sociale uitsluiting een integrale plaats te geven in andere beleidsvormen dan sociale bescherming en sociale bijstand alleen,

O. in der Erwägung, dass in dem Entwurf zum Bericht anerkannt wird, dass für das Mainstreaming der Frage der Armut und der sozialen Ausgrenzung in andere Politikbereiche als nur den Sozialschutz und die soziale Unterstützung zusätzliche Bemühungen erforderlich sind,


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag alleen bijstand' ->

Date index: 2022-03-14
w