Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag als geheel gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel we gehoopt hadden op krachtigere voorzieningen op het sociale vlak, hebben we toch voor het verslag als geheel gestemd omdat we ons over het algemeen kunnen vinden in de strekking van het verslag.

Auch wenn uns stärkere Formulierungen bei den Sozialklauseln lieber gewesen wären, haben wir für den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt, denn wir begrüßen die Überprüfung und die Hauptausrichtung des Berichts.


Hoewel we gehoopt hadden op krachtigere voorzieningen op het sociale vlak, hebben we toch voor het verslag als geheel gestemd omdat we ons over het algemeen kunnen vinden in de strekking van het verslag.

Auch wenn uns stärkere Formulierungen bei den Sozialklauseln lieber gewesen wären, haben wir für den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt, denn wir begrüßen die Überprüfung und die Hauptausrichtung des Berichts.


We hebben wel voor het verslag in zijn geheel gestemd, omdat het een goed verslag is waarin het alomvattend programma op het gebied van een gemeenschappelijk immigratiebeleid van het Europees Parlement is opgenomen.

Stattdessen stimmten wir für den Bericht als Ganzes, da er unserer Meinung nach einwandfrei das Gesamtprogramm des Europäischen Parlaments auf dem Gebiet einer gemeinsamen Einwanderungspolitik zusammenfasst.


Omdat in het verslag van de heer Guidoni echter veel belang wordt gehecht aan bescherming en veiligheid, hebben wij voor het verslag als geheel gestemd.

Da aber im Bericht Guidoni großes Gewicht auf den Schutz und die Sicherheit gelegt wird, haben wir für den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Wij hebben tegen het verslag in zijn geheel gestemd omdat het Commissievoorstel beter is.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Wir haben den Bericht in seiner Gesamtheit abgelehnt, da unserer Ansicht nach der Vorschlag der Kommission besser ist.


De verslagperiode is van bijzonder belang voor de postsector in de EU, omdat zich enkele beslissende ontwikkelingen voordeden in het korte tijdsbestek waarover verslag wordt uitgebracht. Allereerst heeft Duitsland – veruit de grootste afzonderlijke (nationale) postmarkt in de EU – zijn postmarkt op 1 januari 2008 geheel geliberaliseerd.

Der Berichtszeitraum ist für den EU-Postsektor besonders relevant, da innerhalb des engen zeitlichen Rahmen dieses Berichts eine Reihe entscheidender Entwicklungen stattfand: Erstens hat Deutschland – mit Abstand der größte (nationale) Postmarkt in der EU – seine Postdienste zum 1. Januar 2008 vollständig liberalisiert.


De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het desku ...[+++]

Das Gericht vertritt den Standpunkt, es sei zwar offensichtlich, dass die im wesentlichen inquisitorische und geheime Beschaffenheit des Verfahrens in der Vorbereitungsphase des Strafprozesses die Anwendung der Artikel 962 bis 991 des Gerichtsgesetzbuches ganz oder grösstenteils ausschliesse, da diese Bestimmungen der Willensautonomie der Parteien und dem Verfügungsgrundsatz viel Raum liessen, doch es stelle sich trotzdem die Frage, ob - infolge des vorstehend erwähnten Urteils - die Gesetzesvorschriften, die auf die Strafgutachten an ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag als geheel gestemd omdat' ->

Date index: 2023-04-25
w