Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag behandelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Geräte für den Materialtransport warten


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desalniettemin is het de bedoeling om in het verslag over 2001 het gehele jaar te behandelen.

Dennoch soll der Bericht für 2001 dann das ganze Jahr umfassen.


De kern van dit verslag wordt gevormd door de hoofdstukken 3 en 4. Die gaan gedetailleerd in op de uitvoering van de richtlijn en behandelen de voornaamste door de richtlijn geïntroduceerde veranderingen op het gebied van screening, scoping en toetsing, alsmede de voornaamste problemen die door de wijzigingsrichtlijn verholpen moesten worden.

Im Hauptteil des Berichts (Abschnitt 3 und 4) geht es schwerpunktmäßig um Details der Umsetzung der Richtlinie. Hierzu werden die wichtigsten Änderungen in den Bereichen Screening, Scoping und Prüfung sowie die Schlüsselfragen untersucht, die mit der Änderungsrichtlinie geregelt werden sollten.


verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problemen met spoed te behandelen ...[+++]

fordert den gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eingesetzten interinstitutionellen Ausschuss auf, sich stärker zu engagieren und die zuständigen Ausschüsse über die erörterten Themen zu informieren; fordert den Ausschuss ferner auf, regelmäßiger zusammenzutreten und seine internen Diskussionen und Beratungen dadurch zu öffnen, dass Vertreter der Zivilgesellschaft, die Europäische Bürgerbeauftragte und der Europäische Datenschutzbeauftragte eingeladen werden und deren Beiträge berücksichtigt werden; fordert ihn auf, sich dringend mit den in dieser Entschließung genannten Themen zu befassen.


Uit het verslag aan de Koning blijkt dat bij de invoeging van artikel 10bis in het koninklijk besluit nr. 50 de bedoeling voorlag door de invoering van het beginsel van de eenheid van loopbaan in de rust- en overlevingspensioenen, alle werknemers met een gemengde beroepsloopbaan op gelijke voet te behandelen en zulks met het oog op het beheersen van de uitgaven in de pensioensector (Verslag aan de Koning bij het voormeld koninklijk besluit nr. 205, Belgisch Staatsblad, 6 september 1983, p. 11094).

Aus dem Bericht an den König geht hervor, dass bei der Einfügung von Artikel 10bis in den königlichen Erlass Nr. 50 die Absicht vorlag, durch die Einführung des Grundsatzes der Laufbahneinheit in Bezug auf die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen alle Arbeitnehmer mit einer gemischten Laufbahn gleich zu behandeln, und zwar im Hinblick auf eine Einschränkung der Ausgaben im Pensionssektor (Bericht an den König zum vorerwähnten königlichen Erlass Nr. 205, Belgisches Staatsblatt, 6. September 1983, S. 11094).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal deze kwesties via alle passende kanalen behandelen, onder meer door de beleidsmaatregelen die zij in aansluiting op dit verslag zal nemen.

Die Kommission wird mit allen geeigneten Mitteln darauf hinwirken, dass in diesen Fragen Fortschritte erzielt werden; dazu gehören auch die Folgemaßnahmen, die sie auf der Grundlage dieses Berichts treffen wird.


- de adviezen te behandelen die in het kader van de door het Waalse Gewest georganiseerde raadpleging over NEHAP overhandigd zullen worden en een samenvattend verslag over te maken;

- die Gutachten, die ihr im Rahmen der durch die Wallonische Region organisierten Konsultierung über das NEHAP vorgelegt werden, zu überprüfen und einen zusammenfassenden Bericht abzugeben;


Uit het verslag aan de Koning blijkt dat bij de invoeging van artikel 10bis in het koninklijk besluit nr. 50 de bedoeling voorlag door de invoering van het beginsel van de eenheid van loopbaan in de rust- en overlevingspensioenen, alle werknemers met een gemengde beroepsloopbaan op gelijke voet te behandelen en zulks met het oog op het beheersen van de uitgaven in de pensioensector (Verslag aan de Koning bij het voormeld koninklijk besluit nr. 205, Belgisch Staatsblad, 6 september 1983, p. 11094).

Aus dem Bericht an den König geht hervor, dass bei der Einfügung von Artikel 10bis in den königlichen Erlass Nr. 50 die Absicht vorlag, durch die Einführung des Grundsatzes der Laufbahneinheit in bezug auf die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen alle Arbeitnehmer mit einer gemischten Laufbahn gleich zu behandeln, und zwar im Hinblick auf eine Einschränkung der Ausgaben im Pensionssektor (Bericht an den König zum obengenannten königlichen Erlass Nr. 205, Belgisches Staatsblatt, 6. September 1983, S. 11094).


Desalniettemin is het de bedoeling om in het verslag over 2001 het gehele jaar te behandelen.

Dennoch soll der Bericht für 2001 dann das ganze Jahr umfassen.


Aangezien er te veel projecten zijn om elk project binnen het bestek van dit verslag afzonderlijk te behandelen, worden hierna een aantal representatieve voorbeelden beschreven van projecten die direct op autochtone bevolkingsgroepen zijn gericht en projecten die een duidelijk effect op autochtone gemeenschappen hebben.

Da die Projekte zu zahlreich sind, um in einem Bericht wie diesem einzeln bewertet zu werden, werden nachstehend beispielhaft einige einschlägige Projekte beschrieben, die direkt für die Zielgruppe indigene Völker bestimmt sind oder eindeutige Auswirkungen auf indigene Gemeinschaften haben.


Na de in het vorige verslag aangekondigde raadpleging van de lidstaten over de inhoud en de frequentie van de verslagen[2] en in het licht van de conclusies van de Raad[3], heeft de Commissie beslist om in dit verslag de periode 2001-2010 en (indien beschikbaar) later te behandelen.

Nach der im vorhergehenden Bericht angekündigten Konsultation der Mitgliedstaaten zu Inhalt und Häufigkeit der Berichte[2] und angesichts der Schlussfolgerungen des Rates[3] hat die Kommission beschlossen, mit diesem Bericht die Jahre 2001-2010 und – soweit Angaben verfügbar sind – spätere Jahre abzudecken.


w