Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag beschreven blijkt " (Nederlands → Duits) :

Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.

Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.


Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financiering afhankelijk te stellen van een effectbeoordeling voora ...[+++]

Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Erreichung der Ziele, hoher Verwaltungsaufwand, mangelhafte Nachhaltigkeit und Mitnahmeeffekte).


Voor iedere installatie voor zonne-energie waar uit het verslag van het gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, blijkt dat deze grotendeels geïnstalleerd was in 2009, maar nog niet operationeel, en uit een tweede keuring voor 1 maart 2010 blijkt dat ze volledig is geïnstalleerd, en niet is vergroot in vermogen ten opzichte va ...[+++]

Für jede Solarenergieanlage, bezüglich deren aus dem Bericht der Konformitätsprüfung oder der Kontrolle der technischen Anlagen im Sinne der Allgemeinen Ordnung für elektrische Anlagen hervorgeht, dass sie grossenteils im Jahr 2009 installiert, aber noch nicht betriebsbereit war, und aus einer zweiten Kontrolle vor dem 1. März 2010 hervorgeht, dass sie vollständig installiert ist und ihre Leistung im Vergleich zur ersten Kontrolle nicht erhöht wurde, gilt das Datum dieser ersten Kontrolle als Datum der Inbetriebnahme.


Uit het hoge percentages ongevallen en ziekten en het grote aantal tekortkomingen dat uitgebreid in dit verslag wordt beschreven, blijkt duidelijk dat er meer aandacht voor de betrokken sectoren en werknemers moet komen, zodat de noodzakelijke veranderingen kunnen worden bewerkstelligd.

Der noch immer hohe Unfall- und Krankenstand, bedingt durch eine Reihe von Lücken, die in diesem Bericht detailliert dargestellt werden, unterstreicht die Notwendigkeit, sich verstärkt mit den entsprechenden Sektoren und Arbeitnehmern zu befassen, um die erforderlichen Änderungen zu erreichen.


12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk ...[+++]

12. erkennt die Verbesserungen in den Rechtsvorschriften infolge der seit 2002 von der türkischen Regierung unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf die Politik der "Nulltoleranz" gegenüber Folter an, wodurch sie die Empfehlungen des Europäischen Parlaments erfüllt; erkennt auch den Rückgang der Misshandlungen durch Vollzugsbeamte an, der in dem Bericht über die Türkei des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe aus dem Jahre 2006 beschrieben wird; hebt hervor, dass effektivere Durchführungsmaßnahmen erforderlich sind, wie dies durch die anhaltenden gemeldeten Fäll ...[+++]


12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk ...[+++]

12. erkennt die Verbesserungen in den Rechtsvorschriften infolge der seit 2002 von der türkischen Regierung unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf die Politik der "Nulltoleranz" gegenüber Folter an, wodurch sie die Empfehlungen des Europäischen Parlaments erfüllt; erkennt auch den Rückgang der Misshandlungen durch Vollzugsbeamte an, der in dem Bericht über die Türkei des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe aus dem Jahre 2006 beschrieben wird; hebt hervor, dass effektivere Durchführungsmaßnahmen erforderlich sind, wie dies durch die anhaltenden gemeldeten Fäll ...[+++]


Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.

Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.


Gelet op alle informatie die in dit verslag is beschreven en geanalyseerd concludeert de Commissie dat het niet gerechtvaardigd blijkt om specifieke voorschriften vast te stellen voor andere stoffen dan vitaminen of mineralen die worden gebruikt in voedingssupplementen.

Unter Berücksichtigung der Gesamtheit der in diesem Bericht beschriebenen Elemente und Analysen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es nicht gerechtfertigt ist, spezifische Vorschriften für andere in Nahrungsergänzungsmitteln verwendete Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe festzulegen.


Alles bij elkaar genomen blijkt uit de resultaten die in hoofdstuk 4 van dit verslag worden beschreven en het aantal producten met nieuwe pediatrische indicaties dat de tekenen na deze eerste periode van vijf jaar bemoedigend zijn; het is echter nog te vroeg voor allesomvattende antwoorden.

Alles in allem zeigen die in Kapitel 4 dieses Berichts geschilderten Fortschritte sowie die Anzahl der Produkte mit neuen pädiatrischen Indikationen, dass es nach dem ersten Fünfjahres-Zeitraum einige ermutigende Zeichen gibt; für umfassende Antworten ist es jedoch noch zu früh.


2. Artikel 8 A is nog steeds niet uitgevoerd. Uit de situatie zoals in het verslag beschreven, blijkt een betreurenswaardig gebrek aan vooruitgang wat de drie voornaamste compenserende maatregelen betreft waarvan de Europese Raad van Edinburg het beslissende belang had beklemtoond.

2. Die Anwendung von Artikel 8a steht noch immer aus. Aus dem Bericht geht hervor, daß in bezug auf die drei wichtigsten Ausgleichsmaßnahmen, deren entscheidende Bedeutung der Europäische Rat auf seiner Tagung in Edinburgh unterstrichen hatte, bedauerlicherweise keine Fortschritte erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag beschreven blijkt' ->

Date index: 2024-04-04
w