Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag bevat namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag bevat namelijk waardevolle voorstellen voor de activiteiten die moeten worden ontplooid om een zo efficiënt en rendabel mogelijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen te verzekeren, de broeikasgasuitstoot te verminderen en energie te sparen.

Der Bericht enthält wertvolle Vorschläge dafür, was zu tun ist, um natürliche Ressourcen effizienter und effektiver zu nutzen, die Emission von Treibhausgasen zu senken und weniger Energie zu verbrauchen.


Het verslag bevat namelijk waardevolle voorstellen voor de activiteiten die moeten worden ontplooid om een zo efficiënt en rendabel mogelijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen te verzekeren, de broeikasgasuitstoot te verminderen en energie te sparen.

Der Bericht enthält wertvolle Vorschläge dafür, was zu tun ist, um natürliche Ressourcen effizienter und effektiver zu nutzen, die Emission von Treibhausgasen zu senken und weniger Energie zu verbrauchen.


Hoewel het om een regelmatig terugkerende activiteit gaat mogen we het verslag niet bagatelliseren. Het bevat namelijk aanbevelingen over belangrijke zaken voor de toekomst van de Europese Unie.

Obwohl es sich hier um einen turnusmäßigen Vorgang handelt, darf dieser nicht unterschätzt werden, da er Empfehlungen zu wichtigen Angelegenheiten für die Zukunft der Europäischen Union umfasst.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, vicevoorzitter Tajani, dames en heren, de titel van dit verslag bevat reeds het sleutelwoord, namelijk industriebeleid.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident Tajani, meine Damen und Herren! Der Titel dieses Berichts enthält bereits das Schlüsselwort, da er auf eine Industriepolitik verweist.


- (FR) Ik heb tegen het verslag-Watson gestemd, waarin steun wordt gegeven aan de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven. Dit verslag bevat namelijk een zeer gevaarlijke, parallelle bepaling: visumvrije toegang voor de burgers van Hongkong.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht Watson gestimmt, der das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Hongkong über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt billigt, weil er mit einer äußerst gefährlichen Parallelbestimmung einhergeht: der Abschaffung der Visapflicht für die Bürger von Hongkong.


Het verslag is opgesteld met inachtneming van de ontwikkelingen die sinds 1992 in de sector hebben plaatsgevonden en rekening houdend met de drie steunpilaren van het energiebeleid van de Gemeenschap, namelijk concurrentievermogen, milieu en voorzieningszekerheid, die met nadruk zijn genoemd in het witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie" [COM (95) 682]. Het verslag bevat een uitgebreide analyse van de raffinagesector, die is opgesteld na bree ...[+++]

Der Bericht berücksichtigt die Entwicklungen in der Branche seit 1992 und stützt sich auf das Weißbuch "Eine Energiepolitik für die Europäische Union" [KOM (95) 682], in dem drei Hauptpfeiler der gemeinschaftlichen Energiepolitik herausgestellt werden: Wettbewerbsfähigkeit, Umweltschutz und Versorgungssicherheit.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bevat namelijk' ->

Date index: 2022-05-31
w