Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag blijft echter » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is altijd gezien als een taak die geleidelijk verder ontwikkeld moet worden, door ervaring op te doen in het inventarisatieproces en hierin vertrouwen te krijgen. Het belang van een goed onderbouwde spectrumbeleidsvorming blijft echter hoog op de agenda staan, aangezien vanuit veel sectoren ingediende verzoeken om meer spectrum in dit verslag zijn vastgelegd.

Während dies immer als eine Aufgabe wahrgenommen wurde, die einen schrittweisen Ansatz erfordert, der auch den Aufbau von Erfahrung und die Schaffung von Vertrauen in den Prozess der Bestandsaufnahme beinhaltet, hat eine faktengestützte Funkfrequenzpolitik nach wie vor eine ganz große Bedeutung, da aus vielen Sektoren eine steigende Nachfrage nach Frequenzen in diesem Bericht dokumentiert wurde.


Alle EU‑lidstaten hebben bijgedragen tot het verslag. Het verzamelen van vergelijkbare en betrouwbare gegevens blijft echter een hele uitdaging.

Alle EU‑Mitgliedstaaten haben an diesem Bericht mitgewirkt. Die Erhebung vergleichbarer und verlässlicher Daten ist jedoch nach wie vor eine schwierige Aufgabe.


Een aantal punten in het verslag blijft echter problematisch, bijvoorbeeld de taal waarin informatie aan de aanvrager moet worden verstrekt.

Einige der Punkte in dem Bericht bleiben jedoch problematisch, nicht zuletzt die Frage, welche Sprache verwendet werden sollte, um dem Bewerber Informationen mitzuteilen.


Eén zaak blijft echter problematisch: de sociale bijdrage van dit verslag is zeer gering.

Ein Punkt ist jedoch ein dringliches Problem geblieben: Der soziale Beitrag des Berichts ist sehr gering.


Het verslag meldt echter dat deze wijzigingen de zorg dat de kieswet onvoldoende blijft om werkelijk democratische verkiezingen mogelijk te maken waarschijnlijk niet zullen wegnemen.

Im Bericht heißt es jedoch, dass diese Änderungen die Bedenken kaum zerstreuen können, dass das Wahlgesetz weiterhin nicht dem Standard echter demokratischer Wahlen entspricht.


Ik heb mij echter van stemming onthouden, aangezien het verslag blijft vasthouden aan de tekortschietende Lissabon-strategie, aan de nadruk op de mededinging, aan de ondersteuning van flexicurity en aan de impliciete bedreiging van de pensioenregelingen, de volksgezondheid en de zorg op de lange termijn, en dat allemaal onder het mom van “structurele hervorming”.

Allerdings habe ich mich bei der Abstimmung enthalten, da sich der Bericht für die fehlerhafte Lissabon-Strategie und für mehr Wettbewerb ausspricht. Außerdem unterstützt er den so genannten Flexicurity-Ansatz und stellt unter dem Deckmantel „struktureller Reformen“ implizit die Sicherheit der Renten, des Gesundheits- sowie des Pflegesystems in Frage.


Een voorwaarde is en blijft echter de vrijwilligheid, zoals de commissarissen net al hebben gezegd. Dat stond in het verslag van het Europees Parlement uit 2003, en een jaar later is het ook gezegd tijdens de oprichting van het Multistakeholder Forum.

Voraussetzung aber ist und bleibt die Freiwilligkeit, wie beide Kommissare soeben ausführten. Diese wurde im EP-Bericht aus dem Jahre 2003 und ein Jahr später bei der Gründung des Multi-Stakeholder -Forums definiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag blijft echter' ->

Date index: 2022-04-24
w