Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag blijkt heel » (Néerlandais → Allemand) :

5. Uit het verslag over 2007 blijkt dat er minder resultaten zijn geboekt ( 38 % van de maatregelen zijn genomen ) dan in 2006 (53 % van de maatregelen) en dat heel wat meer maatregelen vertraging opliepen: 41 % ten opzichte van 27 % in 2006.

5. Die Durchführungsquote für 2007 von 38 % liegt unter der für 2006 (53 %), wobei ein Anstieg von 41 % bei den Maßnahmen zu verzeichnen ist, die zurückgestellt werden mussten verglichen mit 27 % im Jahr 2006.


Uit het verslag blijkt dat de ernst van de problemen in heel Europa aanzienlijk verschilt.

Im Bericht wird aufgezeigt, dass die Schwere der Probleme in Europa erheblich variiert.


Uit het verslag blijkt ook dat er nog heel wat kan worden verbeterd aan de manier waarop EU-wetgeving wordt uitgevoerd.

Aus dem Bericht geht hervor, dass es noch viel Spielraum für Verbesserungen bei der Umsetzung von EU-Recht gibt.


Uit het verslag blijkt dat de onderwijsprestaties er over het algemeen in heel Europa op vooruit zijn gegaan, waarbij het EU-beleid hervormingen op nationaal niveau helpt bevorderen.

Generell ist europaweit eine Verbesserung der Leistungen der Bildungssysteme zu verzeichnen, wobei die politischen Maßnahmen auf EU‑Ebene dazu beitragen, die Bildungs­reformen auf nationaler Ebene voranzubringen.


(EN) Uit het verslag van Malcolm Harbour blijkt heel duidelijk dat internet- en telefoongebruikers momenteel oneerlijk worden behandeld.

− Was der Bericht von Malcolm Harbour recht deutlich zeigt ist, dass Internet- und Telefonbenutzer gegenwärtig schlecht behandelt werden.


Dit blijkt heel duidelijk uit het verslag van mevrouw Ayala Sender, waar ik ingenomen mee ben.

Aus dem Bericht von Frau Ayala Sender geht dies ganz klar hervor, und das begrüße ich.


Daaruit blijkt heel duidelijk dat de consumentenorganisaties, alle andere belanghebbenden en de samenleving in het algemeen de kans hebben gekregen om hun mening te geven en aan dit verslag bij te dragen, en ze hebben van die kans ook uitvoerig gebruik gemaakt.

Dies belegt nachdrücklich, dass Verbraucherverbände wie auch alle anderen Interessenträger sowie die allgemeine Öffentlichkeit die Gelegenheit hatten, ihre Ansichten und Beiträge zu diesem Bericht mitzuteilen, und sie haben das auch umfassend getan.


Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.

Dieser Geist, in dem sie an den Bericht herangegangen ist, wird in der Qualität ihrer Arbeit deutlich, und, hierin pflichte ich dem Herrn Kommissar bei, es ist ein sehr ausgewogenes Dokument.


Uit dat verslag blijkt dat de Raad Ecofin al heel wat vorderingen heeft gemaakt bij het uitwerken van deze strategie, in het bijzonder dankzij de integratie van het milieubeleid in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Dieser Bericht verdeutlicht, welche Fortschritte der Rat (Wirtschaft und Finanzen) mit seiner Strategie in diesem Bereich erzielt hat, insbesondere durch die Einbeziehung der Umweltpolitik in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik.


Dat uit analyses van het CEDIA die het voorwerp vormen van een verslag uit april 2002, blijkt dat, na vergelijking van die twee indicatoren, in drie verschillende scenario's, het niveauverschil tussen beide steeds lager is dan 1 dB(A); Dat die twee indicatoren mathematisch dan ook heel dicht bij mekaar liggen;

Dass laut den Analysen der CEDIA, die im April 2002 protokolliert wurden, und im Vergleich zwischen beiden Indikatoren im Rahmen von drei verschiedenen Szenarien die Lärmpegelabweichung immer noch unter 1 dB(A) liegt und die beiden Indikatoren sich - mathematisch gesprochen - sehr nahe kommen;




D'autres ont cherché : uit het verslag     over 2007 blijkt     heel     verslag blijkt     problemen in heel     nog heel     algemeen in heel     malcolm harbour blijkt     harbour blijkt heel     dit blijkt     dit blijkt heel     aan dit verslag     daaruit blijkt     daaruit blijkt heel     verslag blijkt heel     uit dat verslag     ecofin al heel     verslag     april 2002 blijkt     dan ook heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag blijkt heel' ->

Date index: 2024-10-05
w