Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag centraal moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bijzonder programma voor economische samenwerking ten behoeve van Centraal-Amerika (verslag Ocampo)

Sonderhilfsprogramm für Zentralamerika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag en de debatten daarover moeten er samen met het Europees jaar van de burger[70] en de burgerdialogen[71] voor zorgen dat burgers, politici, deskundigen en maatschappelijke organisaties in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat voeren over de totstandkoming van een sterkere en steeds hechtere Unie die de burgers centraal stelt.

Der Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 und die Diskussionen, die er auslöst, sind zusammen mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger[70] und den Bürgerdialogen[71] Schritte auf dem Weg, die Bürger neben Politikern, Experten und der Zivilgesellschaft im Vorfeld der Europawahlen 2014 an einer echten Debatte über die Entwicklung hin zu einer stärkeren und enger verflochtenen Union zu beteiligen, die die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt ihres Handelns rückt.


In het bijzonder steun ik echter de punten die volgens het verslag centraal moeten staan in de onderhandelingen en die rekening houden met de ontwikkelingen op het gebied van klimaatverandering en de verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten.

Ich unterstütze vor allem aber auch die im Bericht angeführten Verhandlungsschwerpunkte, die den Entwicklungen im Bereich des Klimawandels und dem Obligo gegenüber den Menschenrechten Rechnung tragen.


Een sterkere arbeidsmarkt, betere sociale prestaties en sociale cohesie moeten centraal staan in het nieuwe proces van "opwaartse convergentie" dat in dit verslag wordt voorgesteld.

Bessere Arbeitsmärkte und leistungsfähige Sozialsysteme sowie sozialer Zusammenhalt sollten im Zentrum dieses neuen, im Bericht darlegten Prozesses der Konvergenz in Richtung widerstandsfähigerer wirtschaftlicher Strukturen sein.


In dit verslag wordt benadrukt dat ouders bij alle besluitvorming omtrent hun kind als partner centraal moeten staan en dat centra voor kinderopvang en voorschools onderwijs hun interactie met ouders, en dan vooral vaders, moeten heroverwegen.

In diesem Bericht wird betont, dass Mütter und Väter bei allen ihr Kind betreffenden Entscheidungen als wichtige Partner betrachtet werden sollten, und dass Einrichtungen für frühkindliche Förderung und Betreuung über neue Konzepte für die Einbeziehung der Eltern und insbesondere der Väter nachdenken müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil benadrukken dat in het verslag heel duidelijk naar voren wordt gebracht dat humanitaire beginselen, internationaal humanitair recht en bescherming van de humanitaire ruimte centraal moeten staan bij onze activiteiten in het kader van de consensus.

Ich möchte betonen, dass aus dem Bericht klar die Nachricht hervorgeht, dass humanitäre Grundsätze, das humanitäre Völkerrecht und der Schutz des humanitären Freiraums im Mittelpunkt unserer Handlungen bezüglich des Konsenses stehen müssen.


Het verslag dat vandaag is aangenomen stelt dat mensenrechten centraal moeten staan in het externe optreden van de Europese Unie, in haar beleid ten aanzien van ontwikkeling, defensie, handel, visserij, immigratie en justitie.

Der heute angenommene Bericht verlangt von uns, die Menschenrechte zum Schwerpunkt der Außenmaßnahmen der Europäischen Union, ihrer Entwicklung-, Verteidigungs-, Handels-, Fischerei-, Einwanderungs- und Strafrechtspolitik zu machen.


Dit verslag en de debatten daarover moeten er samen met het Europees jaar van de burger[70] en de burgerdialogen[71] voor zorgen dat burgers, politici, deskundigen en maatschappelijke organisaties in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat voeren over de totstandkoming van een sterkere en steeds hechtere Unie die de burgers centraal stelt.

Der Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 und die Diskussionen, die er auslöst, sind zusammen mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger[70] und den Bürgerdialogen[71] Schritte auf dem Weg, die Bürger neben Politikern, Experten und der Zivilgesellschaft im Vorfeld der Europawahlen 2014 an einer echten Debatte über die Entwicklung hin zu einer stärkeren und enger verflochtenen Union zu beteiligen, die die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt ihres Handelns rückt.


Deze 'groep op hoog niveau inzake luchtvaart en luchtvaartonderzoek' is in december 2010 opgericht. Hoofddoel van het verslag is het mondiale leiderschap van de Europese industrie en een concurrerende, schone, veilige en beveiligde luchtvaart te bevorderen tegen 2050. De behoeften van de burgers en de maatschappij moeten in deze strategie centraal staan.

Die hochrangige Gruppe für Luftverkehrs- und Luftfahrtforschung wurde im Dezember 2010 eingesetzt; in ihrem Bericht plädiert sie insbesondere dafür, der europäischen Luftfahrtindustrie zu einer weltweiten Führungsstellung zu verhelfen und die Wettbewerbsfähigkeit, Umweltfreundlichkeit und Sicherheit der Luftfahrt zu fördern, wobei die Bedürfnisse der Gesellschaft und der Bürger in den Mittelpunkt der Strategie zu stellen sind.


Tevens dient volgens het gemeenschappelijk standpunt de Commissie aan de Raad en het Parlement verslag uit te brengen over het resultaat van de toepassing van de verordening in de lidstaten, en moeten er gestandaardiseerde procedures worden toegepast om de gegevens betreffende GGO's te bewaren; voorts dienen de door de Commissie opgestelde technische richtsnoeren voor de bemonstering en beproeving te worden gepubliceerd, en moet op communautair niveau een centraal register ...[+++]

Zudem wird die Kommission darin aufgefordert, dem Rat und dem Parlament einen Bericht über die Anwendung der Verordnung in den Mitgliedstaaten vorzulegen; vorgesehen ist ferner die Standardisierung der Verfahren, mit denen die Angaben über GVO gespeichert werden können, die Veröffentlichung von technischen Leitlinien der Kommission für Probenahmen und Tests sowie die Einrichtung eines zentralen Registers auf Gemeinschaftsebene, in dem alle verfügbaren Informationen und Referenzmaterialien zumindest zu den GVO erfasst werden, die in d ...[+++]


13. wijst op de constatering in het verslag dat 50% van de werkloosheid een structureel karakter heeft; is het eens met de vaststelling van de Commissie dat een brede economische basis voorwaarde is voor de positieve ontwikkeling van een regio en het creëren en instandhouden van arbeidsplaatsen; wijst erop dat de bevordering van de concurrentiekracht en de milieuvriendelijkheid van het bedrijfsleven en de verbetering van de infrastructurele bereikbaarheid bij het structuurbeleid centraal moeten staan;

13. erinnert an die Erkenntnis des Berichtes, wonach 50% der Arbeitslosigkeit auf strukturelle Arbeitslosigkeit zurückzuführen sind; unterstützt die Feststellung der Kommission, daß eine breite wirtschaftliche Basis die Voraussetzung für die positive Entwicklung einer Region und die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen ist; hält fest, daß die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Umweltverträglichkeit der gewerblichen Wirtschaft und die Förderung von wirtschaftsnaher Infrastruktur im Mittelpunkt der Strukturpolitik stehen müssen;




D'autres ont cherché : verslag centraal moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag centraal moeten' ->

Date index: 2023-03-16
w