Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag completer hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

1) Uit het onderzoek waarop dit verslag is gebaseerd, is gebleken dat de lidstaten geen grote problemen lijken te hebben met het huidige onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II. Daarnaast lijken de lidstaten gebruik te hebben gemaakt van de flexibiliteit die artikel 4, lid 2, biedt om ofwel aan de hand van drempelwaarden ofwel door middel van een onderzoek per geval te bepalen of bijlage-II-projecten al dan niet a ...[+++]

1) Die Untersuchung, auf die dieser Bericht sich stützt, zeigte kaum nennenswerte Bedenken in den Mitgliedstaaten gegen die derzeitige Unterteilung in Anhang-I- und Anhang-II-Projekte; die Mitgliedstaaten scheinen von dem gemäß Artikel 4 Absatz 2 zulässigen Ermessensspielraum Gebrauch zu machen, der es ihnen ermöglicht, sich beim Screening von Anhang-II-Projekten entweder für einen Schwellenwert oder für den Einzelfallansatz zu entscheiden.


In dit verslag ligt het accent op de gevallen die tot dergelijke reacties op diverse niveaus hebben geleid en die duidelijk hebben gemaakt aan welke specifieke gebieden meer aandacht moet worden besteed.

Der vorliegende Bericht hat sich auf diejenigen Ereignisse konzentriert, die solche Reaktionen auf verschiedenen Ebenen auslösten und die zeigen, welche Bereiche höherer Aufmerksamkeit bedürfen.


Hieronder wordt verslag gedaan van de vorderingen die de lidstaten, in samenwerking met de Commissie (Eurostat), sinds het eerste verslag hebben gemaakt met de uitvoering van de verordening.

Der vorliegende Bericht dokumentiert die Fortschritte, die die Mitgliedstaaten und die Kommission (Eurostat) bei der Durchführung der Verordnung seit dem ersten Bericht erzielt haben.


2. Verslag van de Commissie over de vooruitgang die de lidstaten hebben gemaakt met de streefcijfers voor elektriciteitswinning uit hernieuwbare-energiebronnen (HE-E)

2. Bericht der Kommission über die nationalen Fortschritte bei der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien (RES-E)


gezien het verslag van de Commissie van 18 november 2015 getiteld „Beoordeling van de voortgang die de lidstaten hebben gemaakt op weg naar de nationale energie-efficiëntiedoelstelling voor 2020 en met de uitvoering van Richtlijn 2012/27/EU betreffende energie-efficiëntie, overeenkomstig artikel 24, lid 3, van die richtlijn” (COM(2015)0574),

unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 18. November 2015 mit dem Titel „Bewertung der Fortschritte der Mitgliedstaaten beim Erreichen der nationalen Energieeffizienzziele für 2020 und bei der Umsetzung der Richtlinie 2012/27/EU zur Energieeffizienz gemäß Artikel 24 Absatz 3 der Richtlinie 2012/27/EU zur Energieeffizienz“(COM(2015)0574),


– (HU) Mijn dank gaat uit naar de heer Vidal-Quadras en commissaris Oettinger voor het feit dat zij dit belangrijke verslag mogelijk hebben gemaakt.

– (HU) Herr Vidal-Quadras und Kommissar Oettinger verdienen ein Dankeschön dafür, dass sie diesen wichtigen Bericht möglich gemacht haben.


Voorzitter, ik bedank graag alle collega's die het met hun constructieve bijdrage aan het verslag mogelijk hebben gemaakt dat wij elkaar op de meeste punten hebben kunnen vinden.

Herr Präsident, ich möchte all meinen Kollegen danken, deren konstruktive Beiträge zu dem Bericht es uns möglich gemacht haben, in den meisten Bereichen einen Konsens zu erzielen.


Wij hebben dus vóór het verslag gestemd, al betreuren wij het wel dat andere voorstellen die wij hebben ingediend zijn verworpen. Die zouden het verslag completer hebben gemaakt in termen van beleid gericht op de ondersteuning van boeren die door rampen getroffen zijn.

Deshalb haben wir für den Bericht gestimmt, wenngleich wir bedauern, dass andere von uns eingereichte Vorschläge nicht angenommen wurden, die diesen Bericht im Bereich der Maßnahmen zur Unterstützung der von Katastrophen betroffenen Landwirte weiter abgerundet hätten.


- (SV) Om te beginnen wil ik Claudio en alle anderen bedanken die dit verslag mogelijk hebben gemaakt.

– (SV) Ich möchte zunächst einmal Claudio Fava und allen anderen, die diesen Bericht ermöglicht haben, danken.


269. betreurt evenwel dat de instellingen nooit werk hebben gemaakt van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk gebouwenbeleid, hetgeen aanzienlijke besparingen mogelijk zou kunnen hebben gemaakt; verzoekt de instellingen hun inspanningen om een gemeenschappelijk gebouwenbeleid te ontwikkelen te hernieuwen en hierover tijdig voor de kwijtingsprocedure 2007 bij de bevoegde commissie van het Parlement verslag uit te brengen;

269. bedauert jedoch, dass sich die Organe der EU niemals bemüht haben, eine gemeinsame Gebäudepolitik zu entwickeln, die beträchtliche Einsparungen ermöglicht hätte; fordert die Organe auf, ihre Bemühungen um die Entwicklung einer gemeinsamen Gebäudepolitik zu erneuern und seinem zuständigen Ausschuss rechtzeitig für das Entlastungsverfahren 2007 Bericht zu erstatten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag completer hebben gemaakt' ->

Date index: 2022-06-21
w