Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Gratie
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Rehabilitatie
Strafverjaring
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag dat amnesty » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien het verslag van Amnesty International over de mensenrechtensituatie in Zuid-Sudan van 2013,

– in Kenntnis des Berichts von Amnesty International für 2013 zur Lage der Menschenrechte im Südsudan,


gezien het verslag van Amnesty International van 2 februari 2011 met als titel „Veiligheid, vrede en orde?

unter Hinweis auf den Bericht von Amnesty International vom 2. Februar 2011 mit dem Titel „Security, Peace and Order?


114. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;

114. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des L ...[+++]


[20] Het betreft onder meer verslagen van de nationale deskundigen op het gebied van sociale integratie; Discrimination against Roma in the EU in 2012, European Roma Information Office (ERIO), 2013; Interim Civil Society Reports on the Implementation of National Roma Integration Strategies and Decade Action Plans, Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation in samenwerking met het Making the most of EU Funds for Roma Programmes and Roma Initiatives Office van de Open Society Foundation, 2013; Roma: Demanding Equality and Human Rights (verslag), Amnesty Internati ...[+++]

[20] Dazu gehören: Berichte der nationalen Sachverständigen über die soziale Inklusion; European Roma Information Office, Discrimination against Roma in the EU in 2012, 2013; Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation in Zusammenarbeit mit den „Making the most of EU Funds for Roma Programmes“ der Open Society Foundations und dem Roma Initiatives Office, Interim Civil Society Reports on the Implementation of National Roma Integration Strategies and Decade Action Plans, 2013; Bericht von Amnesty International, Roma: Demanding Equality and Human Rights, April 2013; Forschungsarbeiten des Academic network on Romani studies ( [http . ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel het verslag van de Verenigde Naties als ons verslag van Amnesty International laat er geen twijfel over bestaan.

Sowohl in unserem Amnesty-International-Bericht als auch im Bericht der Vereinten Nationen werden hierzu klare Aussagen getroffen.


Uw rapporteur maakt zich ook zorgen over het grote aantal kinderen dat in tehuizen is opgenomen. Verontrustend zijn de verslagen (bijvoorbeeld het verslag van Amnesty International van 10 oktober 2002) over de miserabele levensomstandigheden in de kindertehuizen en in de tehuizen voor ouderen en gehandicapten.

Der Berichterstatter ist ferner besorgt über die große Zahl von Kindern, die in Heimen leben, und war erschüttert über Berichte (z. B. einen Bericht von Amnesty International vom 10. Oktober 2002) über die schlechten Bedingungen in Kinderheimen sowie in Heimen für alte und behinderte Menschen.


In een verslag van Amnesty International en andere humanitaire organisaties is geheel recentelijk nog aan de kaak gesteld hoezeer het gebruik van geweld in een bepaalde lidstaat algemeen gangbare praktijk is geworden, waarbij er sprake is van vernederingen, beledigingen, agressie, slagen en zelfs regelrechte afranseling.

Ein Bericht von Amnesty International und anderen humanitären Organisationen hat unlängst in einem Mitgliedstaat das allgemeine Klima der Gewalt angeprangert, das geprägt ist von „Erniedrigungen“, „Beleidigungen“, „Übergriffen“ und „Schlägen“ bis hin zu „Prügeln“.


w