Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali
Vloeibaar

Vertaling van "verslag de gemaakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder wordt verslag gedaan van de vorderingen die de lidstaten, in samenwerking met de Commissie (Eurostat), sinds het eerste verslag hebben gemaakt met de uitvoering van de verordening.

Der vorliegende Bericht dokumentiert die Fortschritte, die die Mitgliedstaaten und die Kommission (Eurostat) bei der Durchführung der Verordnung seit dem ersten Bericht erzielt haben.


Voor het gemak wordt in dit verslag gebruik gemaakt van de termen "biobrandstof" en "biobrandstoffenrichtlijn"; onder die termen moet in voorkomende gevallen een verwijzing naar andere hernieuwbare energiebronnen worden verstaan.

Der Einfachheit halber werden im vorliegenden Bericht die Begriffe „Biokraftstoffe“ und „Biokraftstoffrichtlinie“ verwendet; dabei sind gegebenenfalls andere erneuerbare Kraftstoffe mit eingeschlossen.


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel (2016) als vereist op grond van artikel 20 van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Bericht über die Fortschritte bei der Bekämpfung des Menschenhandels (2016) gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel (2016) als vereist op grond van artikel 20 van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan // COM(2016) 267 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Bericht über die Fortschritte bei der Bekämpfung des Menschenhandels (2016) gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer // COM(2016) 267 final


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering van de heer Rajapaksa heeft er alles aan gedaan om te voorkomen dat het VN-verslag openbaar gemaakt zou worden en veroordeelt zelfs de conclusies van dit verslag.

Die Regierung von Herrn Rajapaksa hat alles in ihrer Macht Stehende unternommen, um die Veröffentlichung des UN-Berichts zu verhindern und bestreitet sogar dessen Schlussfolgerungen.


Ik erken de bundeling van een aantal maatregelen die strikt noodzakelijk zijn om vrouwen in Europa een acceptabel leven te kunnen garanderen die de rapporteur in dit strategisch verslag heeft gemaakt.

Ich erkenne die von der Berichterstatterin in diesem Strategiebericht verfasste Zusammenstellung einer Reihe von Maßnahmen an, die unbedingt notwendig sind, damit wir den Frauen Europas ein menschenwürdiges Leben garantieren können.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik meen dat mevrouw Mănescu een goed verslag heeft gemaakt.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich begrüße Frau Mănescus Bericht.


Conform artikel 4, lid 3 van de TZG-richtlijn moet een specifiek verslag worden gemaakt over de toepassing van haar artikelen 4 en 5.

Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ sieht vor, dass die Anwendung ihrer Artikel 4 und 5 zum Gegenstand eines besonderen Berichts gemacht wird.


In een ERGEG-verslag voor het veertiende forum van Madrid wordt bijvoorbeeld slechts melding gemaakt van één regelgevende instantie die van haar bevoegdheden gebruik heeft gemaakt om sancties op te leggen aan een TSO die qua inachtneming van de wetgevingseisen in gebreke blijft.

So wird in einem ERGEG-Bericht für das 14. Madrider Forum nur ein Fall einer Regulierungsbehörde genannt, die ihre Befugnisse dazu einsetzte, einem ÜNB/FNB wegen Nichteinhaltung der Vorschriften Sanktionen aufzuerlegen.


2. verzoekt de Iraakse regering resolutie 1441 van de VN-Veiligheidsraad na te leven, de UNMOVIC-inspecties onvoorwaardelijk en ongehinderd te blijven toestaan, volledig mee te werken en in te gaan op de opmerkingen die het hoofd van UNMOVIC in zijn verslag heeft gemaakt; verzoekt Irak bovendien alle beschikbare, relevante informatie, uit alle bronnen, onverwijld aan UNMOVIC te bezorgen;

2. fordert die irakische Regierung auf, die Resolution 1441 des UN-Sicherheitsrates einzuhalten und die Inspektionen der UN-Kontrolleure ohne Vorbedingungen und ungehindert weiterhin zuzulassen und umfassend zu kooperieren sowie auf die Bemerkungen im Bericht des UN-Chefinspektors zu reagieren; fordert ferner, dass alle verfügbaren einschlägigen Informationen von allen Quellen unverzüglich an UNMOVIC weitergeleitet werden;


w