Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag de grondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode


BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit hoofdstuk bevat een samenvatting per onderwerp van de ijkpunten en van de resultaten van de evaluatie die aan dit verslag ten grondslag ligt.

In diesem Kapitel werden die Benchmarks und die Ergebnisse der Bewertung, die diesem Bericht zugrunde liegen, nach Themenbereich zusammengefasst.


Dit tweede verslag aan de ECOFIN-Raad [2] gaat in op de voornaamste ontwikkelingen in de financiële sector die van belang zijn voor het beleid dat ten grondslag ligt aan het actieplan (deel I); het geeft een overzicht van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen van het actieplan (deel II en bijlage), en beziet die gebieden waar sneller vooruitgang moet worden geboekt of een nieuwe beleidskoers noodzakelijk is (deel III).

In diesem zweiten Bericht an den Rat Wirtschaft und Finanzen [2] werden wichtige Entwicklungen im Finanzsektor untersucht, die von Bedeutung sind für die Politiken, die dem Aktionsplan (Abschnitt I) zugrunde liegen. Außerdem wird über den aktuellen Stand der Umsetzung der Maßnahmen des Aktionsplans (Abschnitt II und Anhang) berichtet und geprüft, in welchen dieser Bereiche eine Beschleunigung oder politische Neuorientierung erforderlich ist (Abschnitt III).


De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]

Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbstätige sich den Lasten entzogen haben, die auf natürlichen Personen liegen, indem sie Gesellschaften gegründet oder auf eine sogenannte ' Einmanngesellschaft ' zurückgegriffen haben (Aussage des Ministers für k ...[+++]


Dit hoofdstuk bevat een samenvatting per onderwerp van de ijkpunten en van de resultaten van de evaluatie die aan dit verslag ten grondslag ligt.

In diesem Kapitel werden die Benchmarks und die Ergebnisse der Bewertung, die diesem Bericht zugrunde liegen, nach Themenbereich zusammengefasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de oorsprong van de wet van 8 juli 2011 liggen verschillende wetsvoorstellen ten grondslag (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, verslag, pp. 1 en volgende).

Das Gesetz vom 8. Juli 2011 beruht auf verschiedenen Gesetzesvorschlägen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, Bericht, SS. 1 ff.).


Aan de oorsprong van de bestreden wet van 8 juli 2011 liggen verschillende wetsvoorstellen ten grondslag (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, verslag, pp. 1 en volgende).

Das angefochtene Gesetz vom 8. Juli 2011 beruht auf verschiedenen Gesetzesvorschlägen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, Bericht, SS. 1 ff.).


Het verslag van het follow-upgesprek en in voorkomend geval de versie van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies, § 3, het functioneringsverslag opgesteld door de korpschef, de verplichte en facultatieve adviezen en de evaluatiegesprekken tussen de korpschef en de bevoegde kamer van het evaluatiecollege vormen de grondslag van de evaluatie.

Der Bericht über das Begleitgespräch und gegebenenfalls die Fassung der zuständigen Kammer des in Artikel 259undecies § 3 erwähnten Bewertungskollegiums, der durch den Korpschef verfasste funktionale Bericht, die verpflichtenden und fakultativen Stellungnahmen sowie die Bewertungsgespräche zwischen dem Korpschef und der zuständigen Kammer des Bewertungskollegiums bilden die Grundlage der Bewertung.


3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.

3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierjährigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.


3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.

3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierjährigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.


Het verslag is als volgt opgebouwd: uiteenzetting van de algemene doelstellingen van de Commissie die ten grondslag liggen aan de controles van de traditionele eigen middelen, beschrijving van het juridische en regelgevende kader voor de verschillende controlevormen, beschrijving van het controlesysteem op communautair vlak.

Der Bericht ist folgendermaßen aufgebaut: Darstellung der allgemeinen Ziele, die die Kommission über die Kontrollen der traditionellen Eigenmittel verfolgt, Erläuterung der rechtlichen Rahmenbedingungen, auf die sich die verschiedenen Kontrollverfahren stützen und Beschreibung des auf Gemeinschaftsebene angewendeten Kontrollsystems.


w