Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag de vits een goed verslag " (Nederlands → Duits) :

Het economisch bestuur van de EU in een notendop Jaarlijkse groeianalyse 2016 Waarschuwingsmechanismeverslag 2016 Aanbeveling voor de eurozone Ontwerp-gezamenlijk verslag over de werkgelegenheidssituatie 2016 Steunprogramma voor structurele hervormingen Ontwerpbegrotingsplannen van de lidstaten van de eurozone Commissie keurt adviezen goed over ontwerpbegrotingsplannen 2016 van de lidstaten van de eurozone Europese economische prognose – Najaar 2015 Europa 2020 "Verslag van de vijf ...[+++]

Der Auftakt zum Europäischen Semester 2016: Das November-Paket des Europäischen Semesters im Überblick Die wirtschaftspolitische Steuerung der EU im Überblick Jahreswachstumsbericht 2016 Warnmechanismus-Bericht 2016 Empfehlung für das Euro-Währungsgebiet Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2016 Programm zur Unterstützung von Strukturreformen Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets Kommission nimmt Stellungnahmen zu den Übersichten über die Haushaltsplanung für 2016 der Euroraum-Mitgliedstaaten an EU-Wirtschaftsprognose – Herbst 2015 Europa 2020 Eine stärkere Wirtschafts- und Währungsu ...[+++]


Verslag over de uitvoering van de richtlijn nucleaire veiligheid: in het verslag wordt geconcludeerd dat de richtlijn nucleaire veiligheid van 2009 in het algemeen goed wordt nageleefd.

Bericht über die Durchführung der Richtlinie über die nukleare Sicherheit: Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass die Richtlinie über die nukleare Sicherheit von 2009 im Allgemeinen eingehalten wird.


Elk jaar keurt het Europees Parlement een verslag goed met standpunten over de belangrijkste kwesties die in het verslag van de Commissie aan bod komen.

Das Europäische Parlament verabschiedet jedes Jahr einen Bericht zum Jahresbericht der Kommission, in dem es zu den wichtigsten Fragen Stellung nimmt.


Naar mijn mening moeten we dit verslag beschouwen als een goed uitgangspunt voor verdere besprekingen. Daarnaast zou ik de rapporteur willen bedanken omdat zij in haar verslag zeer duidelijk de nadruk heeft gelegd op zowel de bescherming van de auteursrechten als op een systeem dat het mogelijk maakt om een zo hoog mogelijk niveau van creativiteit te behouden.

Ich bin der Ansicht, dass der Bericht als Ausgangspunkt für zukünftige Diskussionen dienen sollte, aber ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie die Frage des Schutzes sowohl des Urheberrechts als auch ein System, mittels dessen der möglichst viel Kreativität aufrechterhalten wird, in ihrem Bericht sehr erfolgreich hervorgehoben hat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat we met het verslag De Vits een goed verslag hebben en ik ben blij dat al onze medeleden eensgezind zijn over solidariteit, transparantie en consumentenbescherming.

- Frau Präsidentin! Ich freue mich sehr, dass wir mit dem Bericht De Vits einen sehr guten Bericht auf dem Tisch liegen haben, und ich freue mich, dass alle Kolleginnen und Kollegen einer Meinung sind, was Solidarität, Transparenz und Verbraucherschutz angeht.


Dit zijn precies de punten in het verslag Morgan en natuurlijk ook in het verslag De Vits waarvan ik denk dat ze essentieel zijn.

Aber genau das sind die Punkte im Bericht Morgan, die ich für ganz entscheidend halte – natürlich auch im Bericht der Kollegin De Vits.


Ik ben erg tevreden met het verslag. Het is een goed verslag dat aangeeft aan welke voorwaarden moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat sport de gezondheid van kinderen bevordert.

Ich bin mit dem Bericht sehr zufrieden; er ist förderlich und zeigt auf, unter welchen Voraussetzungen der Sport zu einer besseren Gesundheit der Kinder beitragen kann.


Men zou kunnen zeggen dat in zo’n geval het verslag in velerlei opzicht goed zou kunnen uitvallen, en dat schijnt waar te zijn bij dit verslag.

In einem solchen Fall könnte man annehmen, dass sich der Bericht in vielerlei Hinsicht als ein recht guter herausstellen könnte, und das trifft, ehrlich gesagt, auf diesen Bericht zu.


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Dementsprechend billigt er den diesbezüglichen, vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) angenommenen Bericht uneingeschränkt und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die darin enthaltenen Schlussfolgerungen umzusetzen.


HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad over het verslag van de ad hoc Groep harmonisatie, waarin de conclusie uit het verslag dat hiv/aids een goed voorbeeld is van nauwe samenwerking tussen de lidstaten van de EU en de EG, werd onderschreven;

UNTER HINWEIS auf die Schlussfolgerungen zu dem Bericht der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung", mit denen der Rat den Bericht darin bestätigt, dass HIV/AIDS ein gutes Beispiel enger Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der EG ist;




Anderen hebben gezocht naar : vits een goed     vijf     keurt adviezen goed     verslag     algemeen goed     parlement een verslag     verslag goed     dit verslag     mening moeten     goed     verslag de vits een goed verslag     verslag de vits     waarvan ik denk     geval het verslag     zou kunnen zeggen     velerlei opzicht goed     aangenomen verslag     uit te voeren     terzake volledig goed     over het verslag     verslag dat hiv aids     hiv aids een goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag de vits een goed verslag' ->

Date index: 2024-03-23
w