Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag dominique vlasto » (Néerlandais → Allemand) :

Verslag Dominique Vlasto (A6-0099/2009) - Havenstaatcontrole (herschikking) over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) [PE-CONS 3721/2008 - C6-0044/2009 - 2005/0238(COD)] Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité

Bericht: Dominique Vlasto (A6-0099/2009) - Hafenstaatkontrolle (Neufassung) Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Hafenstaatkontrolle (Neufassung) [PE-CONS 3721/2008 - C6-0044/2009 - 2005/0238(COD)] Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss


- Verslag over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) [PE-CONS 3721/2008 - C6-0044/2009 - 2005/0238(COD)] - Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité - Rapporteur: Dominique Vlasto (A6-0099/2009)

– den Bericht (A6-0099/2009) von Dominique Vlasto im Auftrag der Delegation des Europäischen Parlaments an den Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss genehmigten gemeinsamen Text für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Hafenstaatkontrolle (Neufassung) (PE-CONS 3721/2008 – C6-0044/2009 – 2005/0238(COD)),


- (FR) Ik heb mijn stem gegeven aan het uitstekende verslag van mijn dierbare collega Dominique Vlasto over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin und Freundin Dominique Vlasto über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Hafenstaatkontrolle gestimmt.


– het verslag (A6-0081/2007) van Dominique Vlasto, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) (COM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD)), en

– den Bericht von Dominique Vlasto im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kontrolle durch den Hafenstaat (Neufassung) (KOM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD)) (A6-0081/2007) und


– het verslag (A6-0081/2007 ) van Dominique Vlasto, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende havenstaatcontrole (herschikking) (COM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD) ), en

– den Bericht von Dominique Vlasto im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kontrolle durch den Hafenstaat (Neufassung) (KOM(2005)0588 – C6-0028/2006 – 2005/0238(COD) ) (A6-0081/2007 ) und




D'autres ont cherché : verslag dominique vlasto     verslag     dominique     dominique vlasto     uitstekende verslag     dierbare collega dominique     collega dominique vlasto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dominique vlasto' ->

Date index: 2023-04-19
w