Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag drie belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig overweging 27 en artikel 19 van de richtlijn is het verslag onderverdeeld in drie belangrijke delen: tendensen op het gebied van mensenhandel, de resultaten van de specifieke bestrijdingsmaatregelen en statistieken van de lidstaten.

Wie in Erwägungsgrund 27 und Artikel 19 der Richtlinie vorgesehen, ist der Bericht in drei Hauptbereiche unterteilt: Entwicklungen im Menschenhandel, Ergebnisse der Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und von den Mitgliedstaaten vorgelegte Statistiken.


De volgende drie belangrijke thema's staan centraal in het verslag:

Der Bericht ist nach drei großen Themen untergliedert:


In dit deel van het verslag worden de belangrijkste acties besproken die de lidstaten hebben uitgevoerd op drie belangrijke thematische gebieden die in de richtlijn en de EU-strategie zijn vastgelegd.

Dieser Abschnitt des Berichts unterstreicht die wichtigsten Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten in den drei thematischen Schlüsselbereichen ergriffen wurden, die in der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels und der EU-Strategie definiert sind.


Het verslag berust op informatie van drie belangrijke bronnen. Ten eerste verzamelden de nationale rapporteurs en soortgelijke mechanismen informatie die vervolgens door de lidstaten is doorgegeven aan de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel op grond van de artikelen 19 en 20 van de richtlijn. Ten tweede waren er bijdragen van maatschappelijke organisaties die deelnemen aan het EU-platform van het maatschappelijk middenveld ter bestrijding van mensenhandel en het e-platform van de EU voor het maatschappelijk middenveld. Tot slot werd ook informatie verstrekt door de relevante EU-ag ...[+++]

Der Bericht stützt sich im Wesentlichen auf drei Quellen: die von den nationalen Berichterstattern oder gleichwertigen Mechanismen zusammengetragenen Informationen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 19 und 20 der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels an den Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels übermittelt wurden; Beiträge der Organisationen der Zivilgesellschaft, die an der EU-Plattform der Zivilgesellschaft gegen Menschenhandel und der e-Plattform der Zivilgesellschaft der EU beteiligt sind, und Informationen von den betreffenden EU-Agenturen sowie internationalen und regionalen Organisationen.


De uitvoerige tussentijdse inventarisatie in 2014 van het strategisch kader ET 2020, waarbij de lidstaten en de voornaamste belanghebbenden betrokken waren en die de basis van dit verslag vormt, heeft tot drie belangrijke beleidsconclusies geleid:

Im Jahr 2014 wurde eine umfassende Halbzeitbilanz des strategischen Rahmens ET 2020 gezogen, an der die Mitgliedstaaten und weitere Schlüsselakteure beteiligt waren und auf die der vorliegende Bericht sich stützt; aus dieser Bilanz resultierten drei wesentliche politische Schlussfolgerungen:


Sindsdien hebben zich drie belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het verzoek van de top van de eurozone op 24 oktober 2014 aan de voorzitter van de Commissie om de werkzaamheden betreffende het verslag van vier voorzitters te hervatten, de publicatie door de Commissie van twee mededelingen, één over het "Evaluatie van de economische governance"-verslag over de toepassing van verordeningen van 28 november 2014 en één over "Het optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact".

Seither sind drei wichtige Entwicklungen eingetreten: das Ersuchen des Eurozonen-Gipfels vom 24. Oktober 2014 an den Präsidenten der Kommission, die Arbeit an den Berichten der vier Präsidenten wiederaufzunehmen und die Veröffentlichung von zwei Mitteilungen der Kommission, einer mit dem Titel „economic governance review, report on the application of regulation“ (Prüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung, Bericht über die Anwendung der Verordnungen) vom 28. November 2014, und eine weitere zum Thema „making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact“ (optimale Nutzung der Flexibilität i ...[+++]


Het verslag geeft aan dat er momenteel drie belangrijke mondiale tendensen ontstaan die de wereld de komende jaren vorm zullen geven en die via een samenhangend beleidsoptreden kunnen worden beïnvloed om de verschillende alternatieven voor de toekomst vast te stellen.

Gemäß dem Bericht zeichnen sich heute drei globale Haupttrends ab, welche die Welt in den kommenden Jahren prägen werden und durch kohärente politische Maßnahmen zur Bestimmung verschiedener Alternativen für die Zukunft beeinflusst werden können.


Er zijn drie belangrijke redenen die pleiten voor een nieuw verslag van het Europees Parlement over de Zwarte-Zeeregio.

Es gibt drei Hauptgründe, die für die Abfassung eines neuen Berichts des Europäischen Parlaments über den Schwarzmeerraum sprechen.


Er zijn drie belangrijke redenen om een verslag over beide banken tegelijk goed te keuren:

Es gibt drei wichtige Gründe, die dafür sprechen, einen Bericht zu verabschieden, der sich mit beiden Banken befasst:


Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat er in het onderhavige verslag drie belangrijke punten worden vastgesteld.

Ich glaube, Herr Präsident, dass dieser Bericht drei wichtige Punkte setzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag drie belangrijke' ->

Date index: 2022-07-04
w