Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag een duidelijk signaal afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Met de overeenkomst van Parijs wordt een duidelijk signaal afgegeven aan investeerders, bedrijven en beleidsmakers dat de mondiale omschakeling naar schone energie onvermijdelijk is en dat we voor onze hulpbronnen af moeten van vervuilende fossiele brandstoffen.

Das Übereinkommen von Paris gibt Investoren, Unternehmen und politischen Entscheidungsträgern ein deutliches Signal, dass der weltweite Übergang zu sauberer Energie endgültig sein muss und andere Ressourcen als umweltschädliche fossile Brennstoffe erschlossen werden müssen.


Met het pakket voor de circulaire economie wordt een duidelijk signaal afgegeven aan economische actoren dat de EU alle mogelijke middelen gebruikt om haar economie te transformeren en nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te creëren en het concurrentievermogen te versterken.

Das Paket zur Kreislaufwirtschaft sendet ein klares Signal an die Wirtschaftsteilnehmer, dass die EU alle verfügbaren Mittel nutzt, um ihre Wirtschaft umzuformen, den Weg für neue Geschäftsmöglichkeiten zu ebnen und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft afgelopen maandag met haar unanieme goedkeuring van het verslag een duidelijk signaal afgegeven, en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zal deze lijn volgen tijdens de stemming in de plenaire vergadering van vandaag.

Der Agrarausschuss hat am Montag mit seiner einstimmigen Annahme des Berichts ein klares Zeichen gesetzt, so dass die EVP-Fraktion in der heutigen Plenarabstimmung dieser Linie folgen wird.


Door "kinderpornografie" te vervangen door "materiaal waarop misbruik van kinderen te zien is" wordt een duidelijk signaal afgegeven: het bekijken van dergelijk materiaal is een misdrijf.

Die Formulierung „Material, das Kindesmissbrauch zeigt“ ist eindeutig: Wer sich solches Material anschaut, begeht nachweislich eine Straftat.


Met de ruime consensus die tijdens het debat en de stemming over dit verslag is bereikt, hebben wij een duidelijk signaal afgegeven. Nu is het aan de Commissie en de Raad om de hier voorgestelde maatregelen in de praktijk te brengen.

Das eindeutige Signal des breiten Konsenses zugunsten dieses Berichts bei der Aussprache und Abstimmung demonstriert, dass die Europäische Kommission und der Rat jetzt gefordert sind, die hier vorgeschlagenen Maßnahmen in die Praxis umzusetzen.


Ik denk dat het Europees Parlement met dit verslag een duidelijk signaal van politieke leiderschap heeft afgegeven door een digitale agenda op te stellen, een echt samenhangend en uitgebreid Europees plan dat een essentiële stap voor de toekomst van Europa vormt.

Ich glaube, dass das Europäische Parlament bei der Verabschiedung dieses Berichts mit der Schaffung einer digitalen Agenda, einem wahrhaft stimmigen und umfassenden europäischen Plan, der für die Zukunft Europas ein grundlegender Schritt ist, ein klares Zeichen politischer Führung gesetzt hat.


“Met de vaststelling vandaag door de Ministerraad van het telecompakket wordt een duidelijk signaal afgegeven om binnen een sterkere interne markt de concurrentie en investeringen in nieuwe en snellere telecomnetwerken en –diensten te stimuleren.

„Die heutige Annahme des Telekom-Reformpakets durch den Ministerrat ist ein deutliches Signal für mehr Wettbewerb und Investitionen in schnellere Telekommunikationsnetze und ‑dienste innerhalb eines gestärkten Binnenmarkts.


Hiermee hebben de Iraanse kiezers een duidelijk signaal afgegeven dat zij wensen dat de democratie wordt versterkt, dat de rechtsstaat wordt gevestigd en dat er in hun land krachtige waarborgen komen voor de fundamentele vrijheden.

Dies ist ein eindeutiges Signal der iranischen Wähler für eine Stärkung der Demokratie, für die Schaffung eines Rechtsstaats und für eine verstärkte Garantie der Grundfreiheiten in ihrem Land.


Met uw verslag, mevrouw Haug, wordt een duidelijk signaal afgegeven dat het Europees Parlement de communautaire onderhandelaars steunt, alsook de duizenden Europese gezinnen die de afloop van de onderhandelingen met veel ongeduld tegemoet zien.

Ihr Bericht, Frau Haug, wird jetzt zu einem deutlichen Signal der Unterstützung des Europäischen Parlaments für die Verhandlungsführer der Gemeinschaft und für die Tausenden europäischer Familien, die ungeduldig auf den Abschluß der Verhandlungen warten.


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Am 2. Juli 2002 äußerte sie sich vorsichtig positiv zur Schaffung einer Fondslösung auf weltweiter Ebene (ICAO), sofern ausreichend sichergestellt wird, dass der kommerzielle Markt nicht unnötig eingeschränkt wird, die staatliche Risikoexposition so weit wie möglich begrenzt wird, eine eindeutige Ausstiegsstrategie gegeben ist und sich die größten ICAO-Mitglieder an der Regelung beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag een duidelijk signaal afgegeven' ->

Date index: 2024-05-16
w