Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag een flinke stap voorwaarts betekent » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb het genoegen hier aan te kondigen dat wij vandaag formeel een voorstel zullen goedkeuren dat een flinke stap voorwaarts betekent op weg naar een eengemaakte markt voor telecommunicatie.

Ich würde gerne bekannt geben, dass wir heute einen Vorschlag formell annehmen, der die weitere Entwicklung eines Binnenmarkts für Telekommunikationsdienste vorantreibt.


− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw De Veyrac gestemd, omdat ik van mening ben dat dit verslag een flinke stap voorwaarts betekent in deze sector.

– (IT) Ich stimmte für den Bericht von Frau De Veyrac, weil ich ihn für einen beträchtlichen Schritt nach vorn in diesem Sektor halte.


Ik ben van mening dat het verslag een grote stap voorwaarts betekent. Wij moeten tot een consensus komen zodat het verslag kan worden goedgekeurd. Het mag niet wegens een aantal kleine details worden verworpen.

Ich bin davon überzeugt, dass der Bericht ein wichtiger Schritt nach vorn ist, und wir müssen einen gemeinsamen Kompromiss finden, damit der Bericht in diesem Hause angenommen werden kann und nicht wegen ein paar kleiner Details zu Fall gebracht wird.


Net als bij de verslagen van Skinner en Giegold over de andere twee toezichthoudende autoriteiten, heb ik mijn volle steun gegeven aan dit verslag en het pakket voorstellen inzake financieel toezicht in zijn geheel, aangezien het - in mijn ogen - een belangrijke en bovenal noodzakelijke stap voorwaarts betekent (zie de stemverklaring met betrekking tot het verslag-Skinner).

Wie schon bei den Berichten von Skinner und Giegold zu den beiden anderen Aufsichtsbehörden unterstütze ich voll und ganz diesen Bericht und das gesamte Finanzaufsichtspaket, da dieses meines Erachtens einen wesentlichen und vor allem notwendigen Schritt nach vorn darstellt (siehe die Erklärung zur Abstimmung über den Skinner-Bericht).


Net als bij de verslagen van Skinner en García-Margallo y Marfil over de andere twee toezichthoudende autoriteiten, heb ik mijn volle steun gegeven aan dit verslag en het pakket voorstellen inzake financieel toezicht in zijn geheel, aangezien het - in mijn ogen - een belangrijke en bovenal noodzakelijke stap voorwaarts betekent (zie de stemverklaring met betrekking tot het verslag-Skinner).

Wie schon bei den Berichten Skinner und Giegold zu den beiden anderen Aufsichtsbehörden unterstütze ich voll und ganz diesen Bericht und das gesamte Finanzaufsichtspaket, da dieses meines Erachtens einen wesentlichen und vor allem notwendigen Schritt nach vorn darstellt (siehe die Erklärung zur Abstimmung über den Bericht Skinner).


Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie zei: "De overeenstemming die we vandaag hebben bereikt, betekent een grote stap voorwaarts voor miljoenen Roma in heel Europa.

Die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding sagte: „Die heutige Vereinbarung ist ein großer Fortschritt für Millionen von Roma in ganz Europa.


Ofschoon dit document een flinke stap voorwaarts betekent, schiet het in sommige opzichten tekort. Onze fractievoorzitter, de heer Poettering, zei het ook al. Er wordt onvoldoende nadruk gelegd op onze christelijke wortels, op het meest vanzelfsprekende kenmerk van onze essentie.

Diese Verfassung bringt viele Fortschritte mit sich, aber wie der Vorsitzende unserer Fraktion, Herr Poettering, ganz richtig sagte, fehlen ihr noch gewisse Dinge.


De Commissie heeft vandaag een belangrijke stap voorwaarts gezet in de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met de goedkeuring voor de eerste maal van een verslag waarin het beleid van de regeringen inzake sociale integratie wordt geanalyseerd.

Die Kommission unternahm heute einen wichtigen Schritt zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, als sie erstmals einen Bericht annahm, in dem die Strategien der Regierungen zur sozialen Eingliederung analysiert werden.


De datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie, 1 november, betekent voor Europa een belangrijke stap voorwaarts.

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union zum 1. November 1993 macht Europa einen bedeutenden Schritt nach vorn.


De nieuwe Europa-Overeenkomsten en de Europa-Overeenkomsten met Polen en Hongarije, die vorig jaar in werking zijn getreden, betekenen een flinke stap voorwaarts op de weg naar Europese eenheid.

Mit dem heutigen Inkrafttreten dieser Abkommen, die zu den Abkommen mit Ungarn und Polen hinzukommen, die im letzten Jahr in Kraft traten, wurde ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur europäischen Einheit getan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag een flinke stap voorwaarts betekent' ->

Date index: 2024-02-17
w