Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag en dankt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt dit verslag en dankt de rapporteur, de heer Papastamkos, en de leden van beide commissies – de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie internationale handel – voor hun inspanningen om een complex onderwerp op alomvattende wijze aan te pakken.

– Herr Präsident, die Kommission begrüßt diesen Bericht und dankt dem Berichterstatter, Herrn Papastamkos, und den Mitgliedern beider Ausschüsse – des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ausschusses für internationalen Handel – für ihre Bemühungen, ein komplexes Thema umfassend zu behandeln.


De rapporteur dankt haar collega's voor hun medewerking aan dit verslag.

Die Berichterstatterin begrüßt die Mitwirkung ihrer Kollegen an diesem Bericht.


De Europese Unie dankt de directeur-generaal van de IAEA en zijn team voor het verslag van 15 september 2008, dat blijk geeft van de inspanningen van het agentschap om klaarheid te brengen in de nucleaire activiteiten van Iran.

Die Europäische Union dankt dem Generaldirektor der IAEO und seinem Team für den Bericht vom 15. September, der Ausdruck der Bemühungen der Organisation ist, Licht in die Nukleartätigkeiten Irans zu bringen.


De rapporteur dankt de andere leden voor hun input en in het bijzonder voor de onderzoeksmissies naar Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, die van groot nut zijn gebleken bij het opstellen van dit verslag.

Der ganz besondere Dank des Berichterstatters gilt den anderen Mitgliedern für ihre Mitarbeit und insbesondere für ihre Teilnahme an Sondierungsmissionen in Dänemark, Deutschland, Frankreich, Österreich und im Vereinigten Königreich, die sich als äußerst hilfreich bei der Erstellung des vorliegenden Berichts erwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. feliciteert en looft de Commissaris voor begroting die heeft geprobeerd de absoluut noodzakelijke veranderingen door te voeren; dankt de Commissie omdat zij na herhaalde verzoeken van het Parlement om onaanvaardbare hoge foutenpercentages terug te dringen, in februari 2000 en februari 2001 actieplannen heeft ingediend; is vastbesloten de follow-up en tenuitvoerlegging van het actieplan nauwlettend in het oog te houden; betreurt het ontbreken van een "prestatiescorebord” om na te gaan hoe doeltreffend en doelmatig de directoraten-generaal van de Commissie het geld van de belastingbetaler in het kader van de MAP2000 en SEM2000 hervo ...[+++]

10. beglückwünscht und bestärkt die für den Haushalt zuständige Kommissarin, die sich um die Durchführung höchst notwendiger Veränderungen bemüht hat; erkennt an, dass die Kommission als Reaktion auf wiederholte Forderungen des Parlaments nach Verringerung der unannehmbar hohen Fehlerquoten im Februar 2000 und im Februar 2001 Aktionspläne vorgelegt hat; erklärt sich entschlossen, die Weiterbehandlung und Durchführung des Aktionsplans genau zu überwachen; bedauert das Fehlen eines Leistungsvergleichs ("scoreboard“) zur Bewertung von Wirksamkeit und Effizienz bei der Verwaltung der Steuergelder durch die Generaldirektionen der Kommissio ...[+++]


De voorzitter dankte de Commissie voor het verslag.

Der Präsident dankte der Kommission für den Bericht.


1. verwelkomt het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen over de hervorming van de Commissie en dankt de leden van dit comité voor hun werk;

1. begrüßt den zweiten Bericht des Ausschusses der Unabhängigen Sachverständigen über die Reform der Kommission und dankt den Mitgliedern des Ausschusses für ihre Arbeit;


1. De Raad dankt de Commissie voor het 5e verslag over de uitvoering van de aanbevelingen van de Groep persoonlijke vertegenwoordigers en voor een nota dienaangaande aan de voorzitter van de Raad.

1. Der Rat dankt der Kommission für die Vorlage des 5. Berichts über die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe der persönlichen Beauftragten sowie einer entsprechenden Aufzeichnung an den Präsidenten des Rates.


De voorzitter dankte de heer FRIEDMAN voor zijn zeer volledige presentatie en deelde mee dat het verslag zal worden besproken in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1997, begin volgend jaar, en dat de Raad erop terug zal komen in zijn zitting van maart 1999, bij de behandeling van de aanbeveling betreffende de kwijting.

Der Präsident dankte Herrn FRIEDMAN für seine umfassenden Ausführungen und erklärte, daß der Bericht Anfang des nächsten Jahres im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 1997 geprüft wird und daß der Rat auf seiner Tagung im März 1999 darauf zurückkommen wird, wenn er sich mit der Entlastungsempfehlung befaßt.


De Raad dankte de Commissie voor haar verslag over de huidige stand van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS en verzocht haar de economische en handelsbelangen van de EU te blijven verdedigen in haar contacten met de VS.

Der Rat dankte der Kommission für ihren Bericht über den derzeitigen Stand der Handelsbeziehungen zwischen der EU und den USA und forderte die Kommission auf, die Wirtschafts- und Handelsinteressen der Union bei ihren Kontakten mit den USA weiterhin zu verteidigen.


w