Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag erop gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de cijfers over de geopende en afgesloten onderzoeken in dit verslag betreft, zij erop gewezen dat de meeste in 2014 afgesloten onderzoeken in 2013 waren geopend en dat veel van de in 2014 geopende onderzoeken in 2015 zullen worden afgerond.

Zu den Zahlen für die Einleitung und den Abschluss von Fällen in den nachfolgenden Abschnitten ist anzumerken, dass die meisten 2014 abgeschlossenen Fälle 2013 eingeleitet wurden und über viele der 2014 eingeleiteten Fälle 2015 eine Entscheidung ansteht.


Het leren van talen: in het verslag wordt erop gewezen dat lees- en schrijfvaardigheden door de grotere mobiliteit in Europa steeds meer wordt gekenmerkt door meertaligheid en migratie.

Fremdsprachenerwerb: Der Bericht zeigt, dass Lese- und Schreibkompetenz durch die verstärkte Mobilität in Europa zunehmend mit den Themen Mehrsprachigkeit und Migration verknüpft sind.


In haar verslag over de situatie op de markt voor melk en zuivelproducten tijdens de eerste maanden van dit jaar heeft de Commissie erop gewezen dat de huidige daling van de melkprijs toe te schrijven valt aan verscheidene factoren, waaronder de wereldwijde toename van de melkproductie en het seizoensgebonden karakter van de productie.

In ihrem Bericht über die Lage auf dem Markt für Milch und Milcherzeugnisse während der ersten Monaten des Jahres stellt die Kommission fest, dass der derzeit zu beobachtende Rückgang des Milchpreises auf verschiedene Faktoren zurückzuführen ist, zu denen der weltweite Anstieg der Milchproduktion und das jahreszeitliche Angebot gehören.


In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.

In unserem letzten Bericht habe ich die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, aufs Tempo zu drücken – und 2006 haben wir echte Fortschritte gesehen.


In dat verslag wordt erop gewezen dat de overschrijding van de referentiewaarde van 3% in 2003 niet te wijten was aan een ongewone gebeurtenis die buiten de macht van de Nederlandse autoriteiten viel, en evenmin aan een ernstige economische neergang in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass die Überschreitung des Defizit-Referenzwerts von 3 % des BIP im Jahr 2003 im Sinne des EG-Vertrages und des Stabilitäts- und Wachstumspakts weder auf ein außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der niederländischen Behörden entzogen hätte, noch auf einen schweren Wirtschaftsabschwung zurückzuführen war.


In het op 19 november 2003 vastgestelde negende verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket Europese communicatieregelgeving wordt erop gewezen dat de mededinging op de breedbandmarkt nog gering is en een aantal lidstaten het nieuwe regelgevingskader nog niet heeft geïmplementeerd.

In ihrem neunten Bericht über die Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation vom 19. November 2003 weist die Kommission darauf hin, dass der Wettbewerb auf dem Breitbandmarkt noch immer schwach ist und dass einige Mitgliedstaaten den neuen Rechtsrahmen noch immer nicht umgesetzt haben.


In het verslag wordt erop gewezen dat de doelstellingen, acties en indicatoren die vermeld staan in de strategie, moeten worden getoetst en aangepast aan allerlei recente ontwikkelingen.

Der Bericht hebt auch die Notwendigkeit einer Überarbeitung und Anpassung der in der Strategie dargelegten Ziele, Aktionen und Indikatoren im Lichte einer Vielfalt jüngster Entwicklungen hervor.


In het verslag wordt gewag gemaakt van verbeteringen bij de uitvoering van de bestaande strategieën (Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied) - waaronder een grotere consistentie en continuïteit door een betere coördinatie van de werkprogramma's van de achtereenvolgende voorzitterschappen - en wordt erop gewezen dat veel gebreken die vorig jaar vastgesteld werden, nog steeds bestaan omdat de grondslag (d.w.z. de bestaande strategieën) niet veranderd is.

In diesem Bericht werden Verbesserungen bei der Umsetzung der bestehenden Strategien (Russland, Ukraine und Mittelmeerraum) - wie größere Kohärenz und Kontinuität aufgrund besserer Koordinierung der Arbeitsprogramme der aufeinander folgenden Vorsitze - festgestellt, gleichzeitig aber wird darauf hingewiesen, dass viele der im letzten Jahr genannten Mängel weiterhin bestehen, da die Grundlage (d.h. die bestehenden Strategien) nicht geändert wurde.


In het verslag wordt erkend dat de Commissie in het recente verleden inspanningen geleverd heeft om de procedures te stroomlijnen. Desalniettemin wordt erop gewezen dat de voorschriften in verband met de contracten en de financiële administratie veel stringenter zijn en ook veel meer tijd vergen dan eigenlijk nodig is.

Der Bericht erkennt die jüngsten Bemühungen der Kommission um eine Straffung der Verfahren an, weist aber darauf hin, dass die Regeln für die Auftragsvergabe und finanzielle Abwicklung strenger und zeitaufwändiger sind als nötig.


In het tweede verslag over de implementatie van de internemarktstrategie (2003-2006) wordt erop gewezen dat zich in 2004 een vertraging in de integratie van de interne markt heeft voorgedaan.

Dem zweiten Bericht zufolge hat sich die Integration des Binnenmarkts 2004 verlangsamt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag erop gewezen' ->

Date index: 2021-06-06
w