Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag geeft echter zelf " (Nederlands → Duits) :

De Commissie geeft in haar brief echter zelf aan dat de meeste in uitzicht gestelde of aanbevolen verbeteringen hoogstwaarschijnlijk verband houden met situaties waarvoor de lidstaten, op grond van een gevalsgewijs onderzoek of op grond van door de lidstaat bepaalde drempels of criteria, moeten uitmaken of het project aan een beoordeling moet worden onderworpen vanwege de aanzienlijke effecten die het kan hebben op het leefmilieu.

Die Kommission bemerkt jedoch selbst in diesem Schreiben, dass die Mehrzahl der geplanten oder empfohlenen Verbesserungen sehr wahrscheinlich zu Situationen gehören, in denen die Mitgliedstaaten, auf der Grundlage einer Prüfung von Fall zu Fall oder auf der Grundlage von durch den Mitgliedstaat festgelegten Schwellen oder Kriterien, bestimmen müssen, ob das Vorhaben einer Bewertung aufgrund der erheblichen Auswirkungen, die es auf die Umwelt haben kann, unterzogen werden muss.


Het verslag geeft echter ook aanleiding tot reflectie, in het bijzonder over de passage "uiting [geeft] aan zijn teleurstelling over het feit dat de extra liquiditeitsinjectie door de ECB er onvoldoende toe heeft bijgedragen de kredietschaarste voor de industrie, en met name het midden- en kleinbedrijf, te verlichten, maar door een aantal banken veeleer is gebruikt om hun marges te verbeteren en verliezen te dekken".

Nichtsdestotrotz gibt es andere Aspekte, die durchaus betrachtenswert sind, zum Beispiel wenn Enttäuschung darüber ausgedrückt wird, „dass die von der EZB injizierte zusätzliche Liquidität die Kreditklemme, mit der sich die Wirtschaft – vor allem kleine und mittlere Unternehmen – konfrontiert sah, nicht genügend gelockert hat und von einigen Banken stattdessen dazu verwendet wurde, ihre Gewinnspannen zu erhöhen und Verluste abzudecken“.


Uit het verslag zelf blijkt echter, evenals uit de feedback die werd ontvangen van onder meer de Europese Ombudsman en uit debatten in het Europees Parlement, dat het te betreuren valt dat de EU-instellingen en –organen niet in het verslag voorkomen.

Führt man sich den Bericht selbst vor Augen sowie die Reaktion etwa seitens des Europäischen Bürgerbeauftragten sowie die Debatte im Europäischen Parlament wird jedoch offensichtlich, dass es unklug war, die Organe und Einrichtungen der EU nicht einzubeziehen.


De leden van het Fincom bepalen zelf de procedures voor hun bijeenkomsten en voor de perioden daartussen; zij wijzen echter één van hen aan om het Fincom te vertegenwoordigen op de bijeenkomsten van de algemene vergadering, waar zij verslag uitbrengen van hun evaluaties en adviezen.

Die Mitglieder des FINCOM legen selbst die Verfahren für ihre Sitzungen und die Arbeit zwischen den Sitzungen fest und ernennen ein Mitglied zum Vertreter des FINCOM in Sitzungen der Generalversammlung, um dort über seine Beurteilungen und Stellungnahmen Bericht zu erstatten.


Het verslag geeft echter zelf al aan hoe beperkt de daarin genoemde voorstellen zijn. Daarin wordt immers terecht gesteld dat “de jacht en de bedreiging die hiervan uitgaat voor de met uitsterven bedreigde soorten, met name de grote apen, niet los kan worden gezien van ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding”.

Der Bericht zeigt jedoch die Grenzen seiner eigenen Vorschläge auf, wenn er zu Recht betont, dass „die Frage der Buschfleischjagd und ihrer Bedrohung für gefährdete Arten, vor allem die Großaffen, im Rahmen einer integrierten Entwicklungsstrategie und Armutsbekämpfung angegangen werden muss“.


In haar verslag over de toepassing van deze richtlijn merkt de Europese Commissie echter op dat hoewel het aantal geïdentificeerde slachtoffers in sommige lidstaten varieert van enkele honderden tot zelfs tweeduizend per jaar, het aantal verblijfstitels op grond van deze richtlijn zelden hoger is dan twintig per jaar.

Die Kommission stellt in ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie jedoch fest, dass den jährlich mehreren Hundert identifizierten Opfern in den Mitgliedstaaten (in einigen sogar bis zu 2 000) selten mehr als 20 Aufenthaltstitel gegenüberstehen, die auf der Grundlage dieser Richtlinie pro Jahr erteilt wurden.


Zij geeft echter zelf toe dat de gegevens niet definitief zijn, dat het onderzoek nog tekortschiet en dat de prognoses/projecties ontoereikend zijn om een duidelijk inzicht te hebben in de omvang van de diverse in de mededeling ter sprake gebrachte problemen.

Wie die Kommission in ihrem Text selbst einräumt, liegen weder abschließende Daten vor noch ist hinreichend erforscht, was zu tun ist, und die Prognosen bzw. Projektionen reichen nicht aus, um eine Vorstellung von der Größenordnung aller Probleme zu bekommen, die in der Mitteilung angesprochen werden.


De rapporteur geeft echter zelf al aan dat meer onderzoek dient te worden uitgevoerd om de door de visteelt veroorzaakte milieuproblemen tegen te gaan, met name het afvalprobleem – een viskwekerij van gemiddelde grootte kan evenveel afval produceren als een kleine stad.

Wie schon der Berichterstatter hervorhob, ist jedoch mehr Forschungsarbeit erforderlich, um die Umweltprobleme in den Griff zu bekommen, die die Fischzucht mit sich bringt, vor allem die Entsorgung von Abfällen – eine Fischfarm durchschnittlicher Größe kann so viel Abfälle wie eine Kleinstadt produzieren.


Dit verslag beperkt zich echter tot de verslagleggingsvereisten voor de Commissie die in de IBPV-richtlijn zelf zijn neergelegd.

Der Bericht beschränkt sich allerdings auf die Erfüllung der in der IORP-Richtlinie festgesetzten Berichtspflichten der Kommission.


Het geeft ons echter de beschikking over de instrumenten ter ondersteuning van de inspanningen op het gebied van het sociaal beleid in zowel de Lid-Staten als op het niveau van de Unie zelf".

Dies darf es angesichts des raschen und weiter zunehmenden Tempos der sozialen Veränderungen auch nicht sein. Es bietet uns allerdings Instrumente zur Unterstützung der Bemühungen im Bereich der Sozialpolitik sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf der Ebene der Union selbst".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geeft echter zelf' ->

Date index: 2024-12-15
w