Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag geen melding " (Nederlands → Duits) :

Indien de bepalingen inzake de betrokken eis of norm speelruimte laten om verder geen werk van de vastgestelde niet-naleving te maken, of wanneer bijstand wordt verleend uit hoofde van artikel 17, leden 5 en 6, van Verordening (EU) nr. 1305/2013, wordt daar in het verslag melding van gemaakt.

Gewähren die Bestimmungen hinsichtlich der jeweiligen Anforderung oder des jeweiligen Standards einen Ermessensspielraum, den festgestellten Verstoß nicht weiterzuverfolgen oder wird Unterstützung gemäß Artikel 17 Absätze 5 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gewährt, ist dies in dem Bericht anzugeben.


Aan de andere kant maakt het verslag geen melding van waarborgen voor de rechten van werknemers, in het bijzonder in verband met de toegenomen uitbesteding van diensten van het EP in recente jaren.

Andererseits geht der Bericht nicht auf die Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte ein, die insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Fremdvergabe von Leistungen durch das EP in den letzten Jahren zu berücksichtigen ist.


Tot slot hebben we de afgelopen week overeenstemming bereikt over het feit dat in dit verslag geen melding gemaakt dient te worden van de geruchten over de geheime activiteiten van de CIA.

Des Weiteren ist in der vergangenen Woche ein Konsens darüber erreicht worden, die Gerüchte über geheime Aktivitäten der CIA nicht in dem Bericht erwähnen.


Met de nodige zorgen wijs ik op het feit dat in het verslag geen melding wordt van de sociale dialoog en het vrij verkeer van werknemers en dat met name EURES genegeerd wordt.

Ich möchte allerdings auch mit einer gewissen Besorgnis erwähnen, dass der soziale Dialog und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, speziell EURES, in diesem Bericht nicht genannt werden.


C. overwegende dat het jaarverslag 2002 van de Commissie een duidelijke situatiebeschrijving geeft en de belangrijkste juridische ontwikkelingen in de lidstaten en uitbreidingslanden beschrijft, maar dat het verslag geen melding maakt van inbreuken op de communautaire wetgeving door de huidige lidstaten en geen gedegen analyse en evaluatie verschaft inzake de bestaande situatie,

C. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2002 der Kommission eine klare Zustandsbeschreibung sowie eine Erläuterung der wichtigsten juristischen Entwicklungen in den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern enthält, dass der Bericht jedoch keine Auskunft über Verstöße gegen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die derzeitigen Mitgliedstaaten gibt und keine eingehende Analyse und Bewertung der bestehenden Situation beinhaltet,


C. overwegende dat het jaarverslag 2002 van de Commissie een duidelijke situatiebeschrijving geeft en de belangrijkste juridische ontwikkelingen in de lidstaten en uitbreidingslanden beschrijft, maar dat het verslag geen melding maakt van inbreuken op de communautaire wetgeving door de huidige lidstaten en geen gedegen analyse en evaluatie verschaft inzake de bestaande situatie,

C. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2002 der Kommission eine klare Zustandsbeschreibung sowie eine Erläuterung der wichtigsten juristischen Entwicklungen in den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern enthält, dass der Bericht jedoch keine Auskunft über Verstöße gegen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die derzeitigen Mitgliedstaaten gibt und keine eingehende Analyse und Bewertung der bestehenden Situation beinhaltet,


Er wordt in het verslag geen melding gemaakt van toestemmingen van deze aard gedurende de betrokken periode (1995).

Eine Genehmigung wird im Bericht für die betreffende Zeitspanne (1995) nicht erwähnt.


De verzoekende partij antwoordt dat de brief van overzending van 23 april 1997 geen melding maakt van het advies van de Raad van State van 27 maart 1997, noch van het verslag aan de Koning, en dat niet is vermeld dat die documenten zouden zijn bijgevoegd, zodat niet voldoende is bewezen dat de vereiste overzending zou hebben plaatsgehad.

Die klagende Partei erwidert, dass im Zusendungsbrief vom 23. April 1997 weder das Gutachten des Staatsrates vom 27. März 1997 noch der Bericht an den König erwähnt sei und dass nicht vermerkt sei, dass diese Dokumente beigefügt seien, so dass nicht hinlänglich bewiesen sei, dass die erforderliche Zusendung stattgefunden habe.


De meeste lidstaten die in het kader van deze richtsnoer geen specifiek verslag hebben gedaan (Denemarken, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) maken elders melding van acties die verband houden met de sociale economie.

Die meisten jener Mitgliedstaaten, die mit Blick auf diese Leitlinie keine spezifischen Angaben über Maßnahmen machen (Dänemark, Deutschland, Niederlande, Vereinigtes Königreich), erwähnen an anderer Stelle Aktivitäten, die sich auf die Solidarwirtschaft beziehen.


In het verslag wordt ook melding gemaakt van een aantal verschillen (maar geen duidelijke strijdigheden) tussen de omzettingswetgeving van lidstaten en de richtlijn.

In diesem Bericht werden zwischen den Mitgliedstaaten eine Reihe von Diskrepanzen (keine expliziten Konflikte) bei den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie und der eigentlichen Richtlinie festgestellt.




Anderen hebben gezocht naar : verslag     verder     verslag melding     maakt het verslag geen melding     dit verslag geen melding     verslag geen melding     april     geen melding     geen specifiek verslag     richtsnoer     maken elders melding     verschillen     wordt ook melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geen melding' ->

Date index: 2022-08-08
w