Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag genoemde cijfers » (Néerlandais → Allemand) :

Uit deze aanvullende informatie blijkt dat de rijwielindustrie van Cambodja inmiddels in bevredigende mate autonoom is, en de in het verslag genoemde cijfers laten zien dat een voortdurende naleving van de oorsprongsregel op grond waarvan maximaal 70 % niet van oorsprong zijnde materialen mag worden gebruikt, nu binnen bereik is.

Aus diesen zusätzlichen Informationen geht hervor, dass die Fahrradindustrie Kambodschas nun ein zufriedenstellendes Maß an Autonomie erreicht hat, und die im Bericht genannten Zahlen zeigen, dass die kontinuierliche Einhaltung der Ursprungsregel, nach der bis zu 70 % Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden dürfen, nun in greifbarer Nähe ist.


22. wijst erop dat de in verslag 10/0257/KA genoemde cijfers, voor zover beschikbaar, betreffende de terugbetaling van privé-uitgaven veel lager zijn dan de voornoemde cijfers in het externe auditverslag;

22. stellt fest, dass die Zahlen im Bericht 10/0257/KA über die Erstattung von Privatausgaben, soweit verfügbar, weit unter den oben erwähnten Zahlen liegen, die im externen Prüfbericht offengelegt wurden;


22. wijst erop dat de in verslag 10/0257/KA genoemde cijfers, voor zover beschikbaar, betreffende de terugbetaling van privé-uitgaven veel lager zijn dan de voornoemde cijfers zoals vermeld in het externe auditverslag;

22. stellt fest, dass die Zahlen im Bericht 10/0257/KA über die Erstattung von Privatausgaben, soweit verfügbar, weit unter den oben erwähnten Zahlen liegen, die im externen Prüfbericht offengelegt wurden;


Is de Commissie verder van mening dat de in het Maltese verslag genoemde cijfers, die uitsluitend gebaseerd zijn op cijfers van de jagers uit hun jachtboekje, die vrijwillig werden ingevuld, voldoen aan de voorwaarde van betrouwbaarheid en dat ze kunnen dienen voor het beoordelen van de inachtneming door Malta van de voorwaarden van artikel 9 — 1 (c) voor de ontheffing van het verbod op de voorjaarsjacht?

Falls ja, ist die Kommission der Ansicht, dass die im maltesischen Bericht genannten Zahlen, die sich ausschließlich auf die von den Jägern selbst in die Jagdbücher eingetragenen Angaben stützen, das Kriterium der Zuverlässigkeit erfüllen und eine Bewertung ermöglichen, ob Malta die Bedingungen von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c für Abweichungen vom Verbot der Frühjahrsjagd erfüllt?


Heeft de Raad verder kennis genomen van het verslag van de pro-russische Tsjetsjeense regering van de heer Kadyrov, en vooral van de daarin genoemde cijfers over het aantal Tsjetsjeense burgers dat elke maand het slachtoffer wordt van parate executies, het aantal reeds ontdekte massagraven en kadavers en het aantal moorden dat dagelijks gepleegd wordt door de Russische militaire en paramilitaire strijdmachten?

Hat der Rat ferner den Bericht der pro-russischen tschetschenischen Verwaltung von Herrn Kadyrow zur Kenntnis genommen, vor allem in Bezug auf die Zahl tschetschenischer Zivilisten, die jeden Monat Opfer von Hinrichtungen ohne Verfahren werden, in Bezug auf die Zahl an bereits gefundenen Massengräbern und Leichnamen sowie in Bezug auf die Zahl der Morde, die täglich von den militärischen und paramilitärischen russischen Kräften begangen werden?


19. verheugt zich over het initiatief van de Commissie in haar jaarverslag 1999 de acties ten behoeve van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te presenteren als horizontaal thema van genoemd verslag; is echter van mening dat het betreffende verslag geen nauwkeurige informatie bevat over de mate waarin vrouwen toegang hebben tot de Structuurfondsen, noch over de effecten van de maatregelen uit hoofde van de communautaire initiatieven, waaronder het NOW-programma, op de situatie van de vrouw op de arbeidsmarkt en op de bevorde ...[+++]

19. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrem Jahresbericht für das Jahr 1999 die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern als horizontales Thema dieses Berichts darzustellen; ist jedoch der Ansicht, dass der betreffende Bericht keine genauen Informationen über den Zugang der Frauen zu den Strukturfonds sowie über die Auswirkungen der Interventionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen, darunter das Programm NOW, auf die Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt und die Förderung der Chancengleichheit enthält, Informationen also, die es gestatten dürften, die Wirksamkeit der in diesem Bereich durchgeführ ...[+++]


Tijdens de referentieperiode komen alle 4 in het verslag genoemde kanalen boven het in artikel 4 van de richtlijn bepaalde niveau uit (met cijfers die uiteenlopen van 52 % tot 86 % in 1999 en van 53 % tot 85 % in 2000).

* Im Berichtszeitraum überschreiten alle vier im Bericht genannten Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil (Werte von 52 % bis 86 % im Jahr 1999 und von 53 % bis 85 % im Jahr 2000).


In 1999 bedroeg het nalevingspercentage van alle zenders tezamen 89 %. Op een totaal van 9 in het verslag genoemde kanalen komen 8 boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 16 % tot 100 % ).

* Im Jahr 1999 betrug die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - 89 %. Von den insgesamt neun im Bericht genannten Programmen überschritten acht den Mindestanteil von 10 %, der für Werke unabhängiger Produzenten vorgesehen ist (die Werte lagen zwischen 16 % und 100 %).


Alle 4 in het verslag genoemde kanalen komen boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 19,3 % tot 81,2 % in 1999 en van 13,7 % tot 97,91 % in 2000).

Die vier in dem Bericht genannten Programme überschreiten den Mindestanteil von 10 %, der für Werke unabhängiger Produzenten vorgesehen ist (die Werte lagen zwischen 19,3 % und 81,2 % im Jahr 1999 bzw. zwischen 13,7 % und 97,91 % im Jahr 2000).


Op een totaal van 8 [58] in het verslag genoemde kanalen komen 5 boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 15,7 % tot 44,9 % in 1999 en van 21,2 % tot 41,7 % in 2000).

Von den insgesamt acht Programmen [58] überschreiten fünf den Mindestanteil von 10 %, der für Werke unabhängiger Produzenten vorgesehen ist (die Werte lagen zwischen 15,7 % und 44,9 % im Jahr 1999 bzw. zwischen 21,2 % und 41,7 % im Jahr 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag genoemde cijfers' ->

Date index: 2021-11-27
w