Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag genoemde problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Om de problemen aan te pakken (inzake de doeltreffendheid van de Eurodac-verordening en een betere bijdrage van het systeem tot een gemakkelijker toepassing van de Dublinverordening) die de Commissie in haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem van juni 2007 heeft gesignaleerd (hierna "het evaluatieverslag" genoemd)[3], heeft zij op 3 december 2008 een voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening ingediend[4].

Um die Probleme (bezüglich der Wirksamkeit der EURODAC-Verordnung und der Verbesserung des Beitrags von EURODAC zur Anwendung der Dublin-Verordnung) anzugehen, die in dem im Juni 2007 von der Kommission veröffentlichen Bericht über die Bewertung des Dublin-Systems aufgeführt werden (nachstehend „Bewertungsbericht“)[3], legte die Kommission am 3. Dezember 2008 einen Vorschlag zur Änderung der EURODAC-Verordnung vor[4].


In het onderhavige verslag zijn diverse problemen genoemd die alleen goed kunnen worden opgelost als de verordening wordt gewijzigd.

Um einige der in diesem Bericht genannten Punkte richtig anzugehen, müsste die Verordnung geändert werden.


Ik ben evenwel van oordeel dat al het mogelijke gedaan moet worden om de in het verslag genoemde problemen te verhelpen.

Ich bin jedoch auch der Ansicht, dass alles getan werden muss, um die zu Recht im Bericht angesprochenen Probleme zu lösen.


Een aantal van de zaken waar de Commissie momenteel aan werkt, is een direct antwoord op de in het verslag genoemde problemen en behoeften. In concreto heb ik het over:

Einige Schritte, die von der Kommission zurzeit realisiert werden, sind eine direkte Reaktion auf die im Bericht dargelegten Probleme und Forderungen, nämlich insbesondere:


Ik wil echter met nadruk wijzen op de in het verslag genoemde problemen, die nog steeds een hindernis vormen voor gegarandeerde rechtszekerheid.

Ich möchte jedoch die darin erwähnten Probleme hervorheben, die immer noch Hindernisse für die Rechtssicherheitsgarantien darstellen.


Ik wil echter met nadruk wijzen op de in het verslag genoemde problemen, die nog steeds een hindernis vormen voor gegarandeerde rechtszekerheid.

Ich möchte jedoch die darin erwähnten Probleme hervorheben, die immer noch Hindernisse für die Rechtssicherheitsgarantien darstellen.


Om de problemen aan te pakken (inzake de doeltreffendheid van de Eurodac-verordening en een betere bijdrage van het systeem tot een gemakkelijker toepassing van de Dublinverordening) die de Commissie in haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem van juni 2007 heeft gesignaleerd (hierna "het evaluatieverslag" genoemd)[3], heeft zij op 3 december 2008 een voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening ingediend[4].

Um die Probleme (bezüglich der Wirksamkeit der EURODAC-Verordnung und der Verbesserung des Beitrags von EURODAC zur Anwendung der Dublin-Verordnung) anzugehen, die in dem im Juni 2007 von der Kommission veröffentlichen Bericht über die Bewertung des Dublin-Systems aufgeführt werden (nachstehend „Bewertungsbericht“)[3], legte die Kommission am 3. Dezember 2008 einen Vorschlag zur Änderung der EURODAC-Verordnung vor[4].


Griekenland wordt in het verslag genoemd als land dat een aantal problemen heeft met de omzetting van de afvalrichtlijnen in de nationale wetgeving. Een Griek heeft ongeveer een jaar geleden het Parlement een verzoekschrift gestuurd over de situatie op de vijfentwintig stortplaatsen in de nabijheid van dorpen rond Messinia, waar hij woont (nr. 1061/2002).

In Griechenland, von dem es im Bericht heißt, es habe wenige Probleme mit der Umsetzung der Abfallrichtlinien in die nationale Gesetzgebung, wandte sich ein Petent etwa vor einem Jahr an das Parlament und wies auf die Lage der 25 Abfalldeponien in der Nähe von Dörfern im Umkreis von Messinia hin, wo er lebt (Nr. 1061/2002).


In het onderhavige verslag zijn diverse problemen genoemd die alleen goed kunnen worden opgelost als de verordening wordt gewijzigd.

Um einige der in diesem Bericht genannten Punkte richtig anzugehen, müsste die Verordnung geändert werden.


(2) In het eerste verslag van de Commissie hieromtrent, van 13 september 1995, werd de aandacht gevestigd op bepaalde problemen in verband met de uitvoering van de genoemde richtlijnen, doch werden geen specifieke oplossingen voorgesteld.

(2) Der erste einschlägige Bericht der Kommission vom 13. September 1995 machte lediglich auf gewisse Schwierigkeiten bei der Durchführung der Richtlinien aufmerksam und enthielt keine spezifischen Lösungsvorschläge.




D'autres ont cherché : verslag     problemen     onderhavige verslag     diverse problemen genoemd     diverse problemen     verslag genoemde problemen     verslag genoemd     aantal problemen     eerste verslag     genoemde     bepaalde problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag genoemde problemen' ->

Date index: 2021-08-25
w