Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag genoemde tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

Een afzonderlijk document bij het vandaag gepubliceerde verslag geeft een nauwkeurig overzicht van de vooruitgang en nog bestaande tekortkomingen, met name in de landen die deelnemen aan de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (ook "SAP+" genoemd).

In einem separaten Begleitdokument zu dem heute veröffentlichten Bericht ist ein detaillierter Überblick über Fortschritte und verbleibende Schwachstellen enthalten, der sich insbesondere mit den an der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+) teilnehmenden Ländern befasst.


180. is van mening dat met de meeste maatregelen die de Commissie heeft getroffen om in de toekomst tekortkomingen als die welke in het verslag worden genoemd te voorkomen het doel van een efficiëntere en kosteneffectievere financiering kan worden verwezenlijkt;

180. ist der Auffassung, dass die Mehrheit der Tätigkeiten, die die Kommission ergriffen hat, um künftige Mängeln der Art zu verhindern, wie sie im Rahmen des Berichts ersichtlich werden, dazu führen wird, das Ziel einer effizienteren und kostenwirksameren Mittelverwendung zu erreichen;


300. verwelkomt de publicatie van speciaal verslag nr. 4/2007 en dringt er bij de Commissie op aan zich te buigen over de tekortkomingen die in het verslag worden genoemd en maatregelen te treffen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer;

300. begrüßt die Veröffentlichung des Sonderberichts Nr. 4/2007 und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sich der im Bericht ermittelten Mängel anzunehmen und außerdem Maßnahmen im Sinne der Empfehlungen des Hofes zu ergreifen;


298. verwelkomt de publicatie van speciaal verslag nr. 4/2007 en dringt er bij de Commissie op aan zich te buigen over de tekortkomingen die in het verslag worden genoemd en maatregelen te treffen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer;

298. begrüßt die Veröffentlichung des Sonderberichts Nr. 4/2007 und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sich der im Bericht ermittelten Mängel anzunehmen und außerdem Maßnahmen im Sinne der Empfehlungen des Rechnungshofs zu ergreifen;


Rekening houdend met de dreigingen en uitdagingen die voortkomen uit globalisering in combinatie met de tekortkomingen van de dienstensector die in het verslag worden genoemd, is het uiterst belangrijk om maatregelen te nemen die zijn gericht op het wegnemen van obstakels voor de levering van grensoverschrijdende diensten.

Unter Berücksichtigung der Gefahren und Herausforderungen der Globalisierung in Verbindung mit den Defiziten im Dienstleistungssektor, die im Bericht genannt werden, ist es insbesondere wichtig, Maßnahmen zu ergreifen, um Schwierigkeiten bei der Erbringung grenzüberschreitender Dienstleistungen zu überwinden.


3. Door de verordening betreffende de tenuitvoerlegging van het CBC-programma te herzien heeft de Commissie reeds bepaalde, in het verslag genoemde tekortkomingen hersteld. Desalniettemin verzoekt de Raad de Commissie met klem om formules te ontwikkelen waarmee projecten kunnen worden bevorderd die op daadwerkelijke grensoverschrijdende samenwerking zijn gericht, en om ten volle gebruik te maken van de "flexibiliteitsclausule" met betrekking tot de omvang van de projecten.

Die Kommission hat bei der Überprüfung der Verordnung über die Durchführung des Programms für grenzüberschreitende Zusammenarbeit bereits einige der in dem Bericht festgestellten Mängel behoben. Dennoch ersucht der Rat die Kommission mit Nachdruck darum, Vorgaben zu entwickeln, die es ermöglichen, auf eine echte grenzüberschreitende Zusammenarbeit abzielende Vorhaben zu fördern und bezüglich der Größe der Vorhaben in vollem Umfang auf die "Flexibilitätsklausel" zurückzugreifen.


J. overwegende dat er klaarblijkelijk een levendige zwarte markt bestaat voor vergunningen van de Europese Conferentie van vervoersministers (ECMT), zoals gebleken is uit de interviews met een groot aantal chauffeurs in de Luxemburgse pers; overwegende dat deze situatie ook genoemd wordt in het verslag van het Directoraat-generaal van het Europees Parlement voor Onderzoek van februari 2001, genaamd "sociale dumping in het goederenvervoer over de weg door ondernemers van derde landen", waarin gewezen wordt op de tekortkomingen die het ECMT-systee ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es offensichtlich einen lebhaften Schwarzmarkthandel mit CEMT-Lizenzen gibt, worauf viele der von der luxemburgischen Presse befragten Kraftfahrer hingewiesen haben und wie dies auch im Bericht der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments über Sozialdumping im Güterkraftverkehr durch Unternehmen aus Drittländer vom Februar 2001 hervorgehoben wird, in dem auf das diesbezügliche Versagen des CEMT-Systems hingewiesen wird,


= het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen van de lidstaten sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, heeft tekortkomingen bij de toepassing van genoemde richtlijn aan het licht gebracht, meer bepaald wat betreft de naleving van de reistijden, de beladingsdichtheid, de gebrekkige verzorging en de brute behandeling waarvan dieren vooral ti ...[+++]

Der Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden, hat Mängel bei der Anwendung der Bestimmungen der genannten Richtlinie aufgezeigt; dabei geht es insbesondere um die Einhaltung der Fahrtzeiten und der Ladedichten sowie um die unzureichende Versorgung und die brutale Behandlung von Tieren hauptsächlich bei langen Fahrten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag genoemde tekortkomingen' ->

Date index: 2023-12-09
w