Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag genomen omdat wij allen ervan overtuigd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is ervan overtuigd dat maatregelen moeten worden genomen op het vlak van de voornaamste aanbevelingen van het STAR 21-verslag, namelijk defensie, ruimtevaart, onderzoek, markttoegang en Europese regelgeving voor de civiele luchtvaart, teneinde het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn te garanderen en een samenhangend kader tot stand te brengen.

Die Kommission ist überzeugt, dass auf der Grundlage der wichtigsten Empfehlungen von STAR 21, insbesondere in den Bereichen Verteidigung, Raumfahrt, Forschung, Marktzugang und europaweite Regulierung der Zivilluftfahrt, wirksame Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie zu gewährleisten und einen kohärenten Rahmen zu errichten.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij hebben het initiatief tot het opstellen van dit verslag genomen omdat wij allen ervan overtuigd zijn dat het noodzakelijk is meer vaart te zetten achter het proces van Barcelona. Met name moeten wij de Europese economie en de Europese arbeidsmarkt versterken en zorgen voor nieuwe en hoogwaardige arbeidsplaatsen.

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Initiative zur Ausarbeitung dieses Berichts entspringt unserer gemeinsamen Überzeugung, dass es notwendig ist, den Barcelona-Prozess zu beschleunigen sowie insbesondere die europäische Wirtschaft und den europäischen Arbeitsmarkt durch die Schaffung neuer, qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze zu stärken.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor gestemd omdat ik ervan overtuigd ben dat dit over het geheel genomen de juiste beslissing is.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe dafür gestimmt, da ich davon überzeugt bin, dass dies insgesamt die richtige Entscheidung ist.


Ik zou er bij u allen op aan willen dringen om het te ondersteunen, omdat ik ervan overtuigd ben dat een duidelijk politiek signaal door het Parlement, zoals dat vandaag zou kunnen worden gegeven, voor de noodzakelijke politieke stuwkracht in de Raad zou zorgen om dit voorstel er door te krijgen.

Ich bitte Sie alle dringlich, diesen Bericht zu unterstützen, weil ich davon überzeugt bin, dass eine klare politische Stellungnahme des Parlaments, wie sie heute gegeben werden kann, auch im Rat das notwendige politische Momentum schaffen wird, um diesen Vorschlag durchzusetzen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het initiatief genomen tot dit verslag omdat ik ervan overtuigd ben dat het in het kader van de hervorming van de Europese steun absoluut noodzakelijk is lokale autoriteiten een centrale politieke rol te geven in de ontwikkelingssamenwerking.

– (FR) Herr Präsident! Ich habe die Initiative zu diesem Bericht ergriffen, weil ich überzeugt bin, dass es im Zusammenhang mit der Reformierung der europäischen Entwicklungshilfe unumgänglich ist, den lokalen Behörden bei der Entwicklungszusammenarbeit eine politische Schlüsselrolle einzuräumen.


Herhaaldelijk heeft de Commissie verzoekschriften een verzoek van onze Europese burgers buitengewoon serieus genomen, en ik ben ervan overtuigd dat dit verslag van Uma Aaltonen een verbetering van de levensomstandigheden van MS-patiënten in de Europese Unie zal inluiden.

Auch wenn die Europäische Kommission in einer ersten Antwort keine ermutigende Stellungnahme zu dieser Petition abgegeben hat, so bin ich doch sehr froh, dass der Petitionsausschuss die Initiative zu diesem Bericht ergriffen hat. Zum wiederholten Male hat der Petitionsausschuss ein Anliegen unserer europäischen Bürger sehr ernst genommen, und ich bin überzeugt davon, dass der Bericht von Uma Aaltonen eine Entwicklung zur Verbesseru ...[+++]


De Commissie is ervan overtuigd dat maatregelen moeten worden genomen op het vlak van de voornaamste aanbevelingen van het STAR 21-verslag, namelijk defensie, ruimtevaart, onderzoek, markttoegang en Europese regelgeving voor de civiele luchtvaart, teneinde het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn te garanderen en een samenhangend kader tot stand te brengen.

Die Kommission ist überzeugt, dass auf der Grundlage der wichtigsten Empfehlungen von STAR 21, insbesondere in den Bereichen Verteidigung, Raumfahrt, Forschung, Marktzugang und europaweite Regulierung der Zivilluftfahrt, wirksame Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie zu gewährleisten und einen kohärenten Rahmen zu errichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag genomen omdat wij allen ervan overtuigd' ->

Date index: 2021-04-14
w