Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[77] Op de conferentie in Riga op 28 en 29 juni 2001 is een verslag gepresenteerd, dat binnenkort zal worden gepubliceerd.

[77] Ein Bericht wurde auf der Konferenz von Riga am 28./29.


De Europese Commissie heeft in november 2015 een verslag gepresenteerd inzake de toepassing van deze richtlijn als onderdeel van een pakket maatregelen inzake vuurwapens.

Die Europäische Kommission legte im November 2015 im Rahmen eines Maßnahmenpakets für Feuerwaffen einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


Vandaag is een verslag gepresenteerd over de vooruitgang die de lidstaten hebben geboekt binnen het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma. Volgens dat verslag worden de eerste tekenen van verbetering voor het leven van de Roma langzaam zichtbaar.

Ein neuer Bericht über die Fortschritte, die die Mitgliedstaaten innerhalb des EU-Rahmens für nationale Strategien zur Integration der Roma erzielt haben, wurde heute veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beoordeling in detail van de maatregelen die door lidstaten getroffen of overwogen zijn met betrekking tot artikel 18, lid 4, van de richtlijn houdende strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel, in de wetenschap dat de betreffende persoon een slachtoffer daarvan is, wordt in een apart verslag gepresenteerd

Eine ausführlichere Bewertung der von den Mitgliedstaaten in Bezug auf Artikel 18 Absatz 4 der Richtlinie ergriffenen oder erwogenen Maßnahmen, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung der Opfer von Menschenhandel sind, als strafbare Handlung eingestuft werden soll, wird in einem gesonderten Bericht vorgenommen.


De Europese Commissie heeft vandaag een verslag gepresenteerd over de vooruitgang van het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living (GP AAL) waaruit blijkt dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) sterk bij projecten betrokken is en dat de deelnemende landen veel financiële steun bieden. In het verslag worden aanbevelingen gedaan om ook voor de toekomst tot dergelijke positieve resultaten te komen.

Heute legte die Europäische Kommission einen Bericht über die Fortschritte des gemeinsamen Programms "Umgebungsunterstütztes Leben" (AAL JP) vor, aus dem hervorgeht, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bei den Projekten in diesem Bereich außerordentlich engagiert sind und die teilnehmenden Länder bedeutende Finanzmittel bereitstellen.


Maar uit in dit verslag gepresenteerde Eurobarometer-gegevens blijkt ook dat er nog steeds een enorme kloof bestaat in de toegang tot ICT en alfabetisme, en dat digitale uitsluiting meer en meer als een echte barrière voor de mensen wordt ervaren.

Jedoch unterstreichen Eurobarometer-Daten, die in diesem Bericht vorgestellt werden, auch, dass weiterhin große Lücken beim IKT-Zugang und der Medienkompetenz bestehen und dass digitale Ausgrenzung immer mehr als reales Hindernis im Leben der Menschen empfunden wird.


1.3.3. De resultaten van de tussentijdse IDA II-beoordeling worden in dit verslag gepresenteerd.

1.3.3. Die Ergebnisse der Halbzeitbewertung von IDA II werden in dem vorliegenden Bericht erläutert.


De heer BRUCE MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft een tussentijds verslag gepresenteerd over de voortgang van de projecten voor interregionale samenwerking waarvoor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt verleend op grond van artikel 10 van de basisverordening voor dit Fonds.

Der zuständige EG-Kommissar für Regionalpolitik Bruce MILLAN hat einen Zwischenbericht über die bisherige Entwicklung der Projekte interregionaler Zusammenarbeit vorgelegt, die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen von Artikel 10 unterstützt werden.


De heer Bruce MILLAN, het Commissielid dat bevoegd is voor het regionale beleid, heeft een tussentijds verslag gepresenteerd over de voortgang van de 32 modelprojecten in steden waarvoor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt verleend op grond van artikel 10 van de basisverordening voor dit Fonds.

Das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bruce MILLAN hat einen Zwischenbericht über den Durchführungsstand der 32 städtischen Pilotprojekte vorgelegt, die gemäß Artikel 10 der Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert werden.


w