Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag had gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat er sinds de presidentsverkiezingen zorgwekkende aanwijzingen zijn voor een toenemende uitholling van democratie en pluralisme, inzonderheid de behandeling van sommige NGO's en individuele klachten van journalisten over pressie van uitgevers of eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook de toegenomen en politiek geïnspireerde activiteiten van de veiligheidsdiensten in Oekraïne en het misbruik van administratieve en gerechtelijke middelen voor politieke doeleinden, overwegende dat het hoofd van het bureau van de Konrad Adenauerstichting in Kiev, die kort daarvoor een kritisch verslag had gepresenteerd over de e ...[+++]

E. in der Erwägung, dass nach den Präsidentschaftswahlen zunehmend beunruhigende Hinweise auf eine Aufweichung demokratischer und pluralistischer Strukturen zu beobachten waren, insbesondere die Behandlung einiger nichtstaatlicher Organisationen und einzelne Beschwerden von Journalisten, wonach die Herausgeber beziehungsweise Eigentümer der Medienunternehmen, für die sie tätig sind, Druck auf sie ausgeübt haben, über bestimmte Ereignisse zu berichten oder nicht zu berichten, sowie vermehrte und politisch motivierte Aktivitäten des Sicherheitsdienstes der Ukraine und der politische Missbrauch von Ressourcen der Verwaltung und des Justizwesens, und unter Hinweis darauf, dass der Leiter des Kiewer Büros der Konrad-Adenauer-Stiftung, die ku ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Commissie haar verslag voor de zestiende keer had gepresenteerd, hebben we gezegd dat we niet van tevoren een ontwerpresolutie wilden.

– Herr Präsident! Nachdem die Kommission ihren Bericht zum 16. Mal vorgelegt hatte, haben wir gesagt, wir wollen vorher keine Entschließung haben.


Christa Klaß (PPE-DE), schriftelijk (DE) De Europese Commissie heeft de komst van het Europees Genderinstituut aangekondigd, nog voordat het Parlement zijn verslag over dit onderwerp had gepresenteerd. Procedureel gezien is dat niet correct.

Christa Klaß (PPE-DE), schriftlich. Die Europäische Kommission hat das Europäische Gleichstellungsinstitut angekündigt, noch bevor das Europäische Parlament seinen Bericht dazu abgegeben hat.


Christa Klaß (PPE-DE ), schriftelijk (DE) De Europese Commissie heeft de komst van het Europees Genderinstituut aangekondigd, nog voordat het Parlement zijn verslag over dit onderwerp had gepresenteerd. Procedureel gezien is dat niet correct.

Christa Klaß (PPE-DE ), schriftlich . Die Europäische Kommission hat das Europäische Gleichstellungsinstitut angekündigt, noch bevor das Europäische Parlament seinen Bericht dazu abgegeben hat.


Het was echter handiger geweest als zij het gepresenteerd had voordat de heer Cercas zijn verslag had opgesteld, maar ik was bijzonder tevreden dat we mondelinge amendementen konden indienen.

Natürlich wäre es besser gewesen, das Papier hätte vorgelegen, noch bevor Herr Cercas den Bericht verfasst hat, doch ich bin froh darüber, dass wir mündliche Änderungsanträge stellen können.


Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.

Der im Dezember 2001 angenommene und dem Europäischen Rat von Laeken/Brüssel vorgelegte gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung betonte, dass für sämtliche Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle eine der acht größten Herausforderungen in ihrer Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.


Het in december 2001 goedgekeurde en tijdens de Europese Raad van Laken-Brussel gepresenteerde gezamenlijk verslag inzake sociale integratie had onderstreept dat voor alle lidstaten de noodzaak toegang tot adequate huisvesting voor iedereen te waarborgen één van de acht belangrijkste uitdagingen van hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is.

Der im Dezember 2001 angenommene und dem Europäischen Rat von Laeken/Brüssel vorgelegte gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung betonte, dass für sämtliche Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle eine der acht größten Herausforderungen in ihrer Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.


De Commissie had daarnaast een verslag ingediend over een PPP voor het internet van de toekomst, in aansluiting op haar in oktober 2009 gepresenteerde voorstel voor een EU-brede strategie voor internetinnovatie.

Die Kommission hat ferner einen Bericht über eine öffentlich-private Partnerschaft zur Zukunft des Internets vorgelegt (Dok. 6807/10), die an ihren Vorschlag für eine EU-weite Internet-Innovations­strategie vom Oktober 2009 anschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag had gepresenteerd' ->

Date index: 2021-01-25
w