Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heb mogen genieten » (Néerlandais → Allemand) :

Als schaduwrapporteur wil ik echter vooral mevrouw Pagano gelukwensen met haar verslag en haar bedanken voor haar vriendelijke woorden en de uitstekende samenwerking die ik met haar bij de opstelling van het verslag heb mogen genieten.

Ιch möchte insbesondere Frau Pagano zu ihrem Bericht als Schattenberichterstatterin gratulieren und ihr für ihre freundlichen Worte und gleichzeitig für ihre enge Zusammenarbeit mit mir in Bezug auf den Bericht danken.


Ik wil het Parlement graag bedanken voor de steun van de afgelopen jaren en voor de goede samenwerking die ik met u, als vertegenwoordigers van de burgers van de Europese Unie, heb mogen genieten.

Ich möchte dem Parlament für die Unterstützung der letzten Jahre danken, für die gute Zusammenarbeit, die ich von den Vertretern der Bürger der Europäischen Union stets erfahren habe.


Doel van het voorstel dat we hier behandelen, is zowel een verbod op de uitvoer van metallisch kwik uit de Gemeenschap als voorkomen dat overschotten opnieuw op de markt worden gebracht en verzekeren dat ze veilig worden opgeslagen, overeenkomstig actie 5 en 9 van de “Strategie van de Gemeenschap voor kwik”, waarover ik als rapporteur verslag heb mogen doen en die twee jaar geleden door het Parlement ...[+++]

Das Ziel des vorliegenden Vorschlags ist es, die Ausfuhr von Quecksilber aus der Gemeinschaft zu verbieten, sowie sicherzustellen, dass das Quecksilber nicht erneut auf den Markt gelangt und entsprechend Maßnahme 5 und Maßnahme 9 der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber sicher gelagert wird. Ich hatte die Ehre, Berichterstatter über diese Strategie zu sein, die vor zwei Jahren im Parlament angenommen wurde.


Ik wil ook de commissarissen bedanken voor de geweldige samenwerking waarvan ik gedurende het hele Aarhus-proces sinds het begin in 2000 heb mogen genieten.

Außerdem möchte ich den Vertretern der Kommission für ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit danken, die ich seit Beginn des Århus-Prozesses im Jahr 2000 erfahren durfte.


Ik zal de zaken gedetailleerd bespreken, zoals ik in het cohesieverslag gedaan heb; aangezien ik veel heb samengewerkt met mijn diensten en de juridische diensten van de Commissie, en bovendien ook steun van u heb mogen genieten, hoop ik dat ik u in het wetgevingsprogramma waarin de regelgeving van het toekomstige cohesiebeleid uiteen wordt gezet heel duidelijk tevreden kan stellen, middels het voorstel voor h ...[+++]

Ich werde die Dinge präzise ansprechen, wie ich es auch im Kohäsionsbericht getan habe, nachdem ich intensiv mit meinen Dienststellen und den Rechtsdiensten der Kommission gearbeitet habe, und da wir darüber hinaus auch Ihre Unterstützung genießen, hoffe ich, dass ich in der Lage sein werde, in dem Gesetzgebungsprogramm, in dem die Vorschriften für die künftige Kohäsionspolitik enthalten sein werden, Ihre Wünsche zu erfüllen, indem ...[+++]




D'autres ont cherché : verslag heb mogen genieten     heb mogen     heb mogen genieten     rapporteur verslag     we hier     verslag heb mogen     twee jaar geleden     gedurende het hele     cohesieverslag     wordt gezet heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heb mogen genieten' ->

Date index: 2023-08-14
w