Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag hebben vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verslag werd vastgesteld dat de fondsen zijn gericht op groei en werkgelegenheid, investeringsbehoeften hebben geïdentificeerd en deze met succes hebben vertaald in doelstellingen en resultaten.

Den Feststellungen des Berichts zufolge konnten die Kommission und die EU-Länder die Fonds verstärkt auf Wachstum und Beschäftigung fokussieren, den Investitionsbedarf ermitteln und entsprechend erfolgreich in Ziele und beabsichtigte Ergebnisse umsetzen.


In dit verslag werd vastgesteld dat de fondsen zijn gericht op groei en werkgelegenheid, investeringsbehoeften hebben geïdentificeerd en deze met succes hebben vertaald in doelstellingen en resultaten.

Den Feststellungen des Berichts zufolge konnten die Kommission und die EU-Länder die Fonds verstärkt auf Wachstum und Beschäftigung fokussieren, den Investitionsbedarf ermitteln und entsprechend erfolgreich in Ziele und beabsichtigte Ergebnisse umsetzen.


Dit verslag is opgesteld op basis van een analyse door de Commissie van de maatregelen die de lidstaten ter uitvoering van de richtlijn hebben vastgesteld.

Der Bericht stützt sich auf die von der Kommission durchgeführte Prüfung der Vorschriften, mit denen die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben.


D. overwegende dat de OESO in haar verslag uit 2012 schat dat de impliciete overheidsgaranties de EU-banken in 2012 een kostenbesparing van ongeveer 100 miljard dollar hebben opgeleverd, met grote verschillen tussen de banken en lidstaten, waarbij de grootste banken het grootste voordeel genieten, met name wanneer ze als zwak worden beschouwd, evenals banken die gevestigd zijn in de lidstaten met de hoogste rating van langlopende staatsleningen; overwegende dat in het verslag wordt vastgesteld ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in dem OECD-Bericht 2012 die Einschätzung geäußert wird, dass die stillschweigende Bürgschaften der Mitgliedstaaten den EU-Banken zu Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 100 Mrd. US-Dollar im Jahr 2012 verholfen haben, wobei es zwischen den einzelnen Banken und Mitgliedstaaten jeweils große Unterschiede gab und die größten Banken, insbesondere wenn sie als anfällig galten, sowie Banken mit Sitz in den Mitgliedstaaten mit den höchsten Länder-Kreditratings den größten Nutzen daraus zogen; in der Erwägung, dass der Bericht zu dem Schluss kommt, dass diese Bürgschaften nicht nur die nach der Methode des Rates für Fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Wij hebben vandaag voor het verslag inzake de richtsnoeren voor de werkgelegenheid gestemd, maar wij willen erop wijzen dat wij belangrijke verschillen in de diverse taalversies hebben vastgesteld.

(SV) Wir haben heute für den Bericht über Beschäftigungsleitlinien gestimmt, möchten jedoch darauf hinweisen, dass uns erhebliche Unstimmigkeiten in verschiedenen Sprachversionen aufgefallen sind.


In dit verslag hebben we nu ook heel sterk de professionele onafhankelijkheid benadrukt, omdat we hebben vastgesteld dat dat in het verleden problemen gaf.

Wir haben jetzt in diesem Bericht sehr stark auch die fachliche Unabhängigkeit herausgestellt, weil wir festgestellt haben, dass es hier in der Vergangenheit Schwierigkeiten gab.


Nu het economisch herstel is ingezet, nu we de Lissabon-strategie hebben vastgesteld en nu de 25 lidstaten hun prioriteiten hebben bepaald met betrekking tot de structurele hervormingen die nodig zijn voor groei en werkgelegenheid, denk ik - en wat dit betreft onderschrijf ik de strekking van dit verslag - dat we een unieke kans hebben om een einde te maken aan de periode van zwakke groei, van pessimisme over de economie en van gebrek aan vertrouwen bij de economische actoren.

Jetzt, da der Wirtschaftsaufschwung beginnt, jetzt, da wir die Lissabon-Strategie definiert haben, und jetzt, da die 25 Mitgliedstaaten ihre vorrangigen Ziele für die Strukturreformen festgelegt haben, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, glaube ich – und hier teile ich den Standpunkt dieses Berichts –, dass wir eine einmalige Chance haben, der Phase des niedrigen Wachstums, des Wirtschaftspessimismus und des fehlenden Vertrauens der Wirtschaftsakteure ein Ende zu setzen.


Indien u de resolutie doorleest waarover wij zojuist met overweldigende meerderheid hebben gestemd, leest u dat Roemenië op economisch gebied een ontwikkeling vertoont waarmee wij kunnen instemmen. Als we echter naar de politieke zijde kijken, zoals persvrijheid en corruptie, als we alles serieus nemen wat wij in het verslag zelf hebben vastgesteld, dan zijn we het er toch allemaal over eens dat Roemenië in deze situatie niet kan toetreden!

Wenn sich die Kolleginnen und Kollegen die Entschließung durchlesen, über die wir jetzt alle mit überwältigender Mehrheit abgestimmt haben, dann lesen wir, dass Rumänien im wirtschaftlichen Bereich zwar eine Entwicklung aufweist, der wir zustimmen können; wenn wir uns aber die politische Seite ansehen, wie etwa Pressefreiheit und Korruption, wenn wir all das, was wir in dem Bericht selbst festgestellt haben, ernst nehmen, dann kann doch niemand sagen, Rumänien könne in dieser Situation beitreten!


Deze machtiging wordt op 1 januari 2007 ingetrokken indien de Raad, op basis van een verslag en een voorstel van de Commissie, daartoe met eenparigheid van stemmen besluit, na te hebben vastgesteld dat het verlaagde belastingniveau te laag is om problemen van handelsverstoring tussen de lidstaten te vermijden.

Diese Ermächtigung wird am 1. Januar 2007 aufgehoben, sofern der Rat dies auf der Grundlage eines Berichts und eines Vorschlags der Kommission einstimmig beschließt, nachdem er festgestellt hat, dass der ermäßigte Satz zu niedrig ist, um Probleme im Zusammenhang mit Handelsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden.


In dit verband moet worden opgemerkt dat de Commissie en de Raad een gezamenlijk verslag hebben vastgesteld over vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van de beroepsactiviteit op oudere leeftijd.

In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die Kommission und der Rat einen gemeinsamen Bericht über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und über die Förderung des aktiven Alterns verabschiedet haben.




Anderen hebben gezocht naar : verslag hebben vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag hebben vastgesteld' ->

Date index: 2023-02-20
w