Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag heeft ons vaardig door een wetgevend terrein geleid " (Nederlands → Duits) :

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur voor dit uiterst gecompliceerde verslag heeft ons vaardig door een wetgevend terrein geleid, dat soms veel weg heeft van een mijnenveld.

– (PL) Frau Präsidentin! Mit diesem Bericht zu einer solch ausgesprochen komplexen Richtlinie hat uns die Berichterstatterin äußerst kompetent durch ein Rechtsgebiet geführt, das zuweilen einem Minenfeld ähnelt.


Nog beter is dat het debat dat is ontstaan in de tijd dat aan dit verslag werd gewerkt, heeft geleid tot een verzoek - in amendement 61 - om een wetgevend voorstel inzake de sociale voorwaarden en arbeidsvoorwaarden, en ik denk dat de Commissie dit voorstel snel moet presenteren.

Noch begrüßenswerter ist die Tatsache, dass die im Verlauf der Erarbeitung dieses Berichts eröffnete Debatte zu der Forderung in Änderungsantrag 61 nach einem Legislativvorschlag über die sozialen und Arbeitsbedingungen geführt hat, den die Kommission meiner Meinung nach dringend vorlegen muss.


F. overwegende dat de Russische regering veel verantwoordelijkheden op het terrein van de terreurbestrijding heeft overgedragen van de Russische federale autoriteiten naar de plaatselijke autoriteiten, in een poging het decennia oude conflict tussen Rusland en Tsjetsjenië tot een intern-Tsjetsjeens probleem te maken, wat volgens een recent verslag van de internationale Helsinki-federatie voor de recht ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die russische Regierung zahlreiche Zuständigkeiten im Bereich Terrorismusbekämpfung von den föderalen Behörden auf lokale Behörden übertragen hat, um so den Anschein zu erwecken, bei dem seit nunmehr zehn Jahren andauernden Konflikt zwischen Russland und Tschetschenien handele es sich um eine interne tschetschenische Auseinandersetzung, bei der es, wie in einem unlängst vorgelegten gemeinsamen Bericht der Internationalen Helsinki-Föderation für Menschenrechte, der Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte, des norwegischen Helsinki-Komitees und der Menschenrechtsorganisation Memorial dargelegt wird, zu ein ...[+++]


F. overwegende dat de Russische regering veel verantwoordelijkheden op het terrein van de terreurbestrijding heeft overgedragen van de Russische federale autoriteiten naar de plaatselijke autoriteiten, in een poging het decennia oude conflict tussen Rusland en Tsjetsjenië te maken tot een intern-Tsjetsjeens probleem, wat volgens een recent verslag van de gezamenlijke mensenrechtenorganisaties heeft ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die russische Regierung den föderalen Behörden zahlreiche Zuständigkeiten im Bereich Terrorismusbekämpfung entzogen und lokale Behörden mit diesen Aufgaben betraut hat, um so den Anschein zu erwecken, bei dem seit nunmehr zehn Jahren andauernden Konflikt zwischen Russland und Tschetschenien handele es sich eine interne tschetschenische Auseinandersetzung, bei der es, wie in einem jüngst vorgelegten gemeinsamen Bericht verschiedener Menschenrechtsorganisationen dargelegt wird, zu einer Brutalisierung des Vorgehens der Konfliktparteien und allgegenwärtiger Angst und Unsicherheit unter der Zivilbevölkerung gekommen ...[+++]


4. betreurt het in dit verband dat zo weinig aandacht is besteed aan de mensenrechten en democratie; betreurt het dat de politieke dialoog niet heeft geleid tot tastbare verbeteringen op dit terrein en herhaalt zijn oproep aan de Commissie om jaarlijks een verslag uit te brengen over de mensenrechten in het Middellandse-Zeegebied, op basis waarvan het partnerschap verder kan worden uitgewerkt;

4. bedauert in diesem Zusammenhang, dass den Menschenrechten und den Fragen der Demokratie so wenig Aufmerksamkeit gewidmet wurde; bedauert, dass der politische Dialog hier nicht zu spürbaren Verbesserungen geführt hat und bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, alljährlich einen Bericht über die Menschenrechte im Mittelmeerraum vorzulegen, der die Grundlage der weiteren Entwicklung der Partnerschaft bilden soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft ons vaardig door een wetgevend terrein geleid' ->

Date index: 2022-09-25
w