Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heeft opgesteld stond onder » (Néerlandais → Allemand) :

Deze bronnen werden voor de Commissie bestudeerd door een externe consulent, die vervolgens een verslag heeft opgesteld met de belangrijkste beleidsontwikkelingen in de lidstaten en een selectie van good practices.

Diese Quellen wurden für die Kommission von einer externen Beratungsfirma analysiert, die einen Bericht erstellte, in dem die zentralen bildungspolitischen Trends in den Mitgliedstaaten zusammen mit einer Auswahl bewährter Verfahren dargelegt wurden.


Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


1.3. Vermeld de instantie die het verslag heeft opgesteld („onafhankelijke auditinstantie”) en geef aan of het de auditinstantie voor de operationele programma's betreft.

1.3 Angabe der Stelle, die den Bericht erstellt hat („unabhängige Prüfstelle“) und Spezifizierung, ob sie die Prüfbehörde für das abgedeckte operationelle Programm bzw. die abgedeckten operationellen Programme ist.


Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari 2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Aufgrund der am 10. Dezember 2014 erfolgten Errichtung eines Studienausschusses durch den Organisationsträger; aufgrund des von diesem Ausschuss nach Artikel 3 Absatz 2 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks erstellten Berichts über die Errichtung des Naturparks "Parc naturel des Sources"; aufgrund der Tatsache, dass dieser Bericht dem Organisationsträger am 8. Januar 2015 unterbreitet wurde;


Overwegende dat het studiecomité op 1 augustus 2012 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het natuurpark overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 20 december 2012 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Aufgrund der am 1. August 2012 erfolgten Errichtung eines Studienausschusses durch den Organisationsträger; aufgrund des von diesem Ausschuss nach Artikel 3, Absatz 2 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks erstellten Berichts über die Errichtung des Naturparks; aufgrund der Tatsache, dass dieser Bericht dem Organisationsträger am 20. Dezember 2012 unterbreitet wurde;


Er is een evaluatiebezoek aan Roemenië gebracht, waarover het Oostenrijkse evaluatieteam een verslag heeft opgesteld en aan de betrokken werkgroep van de Raad heeft toegezonden.

Ein Bewertungsbesuch in Rumänien hat stattgefunden, und ein Bericht über diesen Besuch wurde von dem österreichischen Bewertungsteam erstellt und der zuständigen Ratsarbeitsgruppe zugeleitet.


Overwegende dat de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen op 27 januari 2004 een verslag heeft opgesteld, waarin ze haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door het Waalse Betaalorgaan vermeldt;

In der Erwägung, dass die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds am 27. Januar 2004 einen Bericht erstellt hat, der ihre Erwägungen über die Beachtung der Zulassungskriterien durch die wallonische Zahlstelle umfasst;


122 Het Parlement heeft in antwoord op schriftelijke vragen van het Gerecht verklaard, dat de secretaris-generaal naar aanleiding van het besluit van 8 april 2002 geen enkel voor de quaestoren bestemd verslag heeft opgesteld.

122 Das Parlament hat auf die schriftlichen Fragen des Gerichts hin erklärt, dass der Generalsekretär nach dem Beschluss vom 8. April 2002 keinen Bericht an die Quästoren verfasst habe.


Overwegende dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 91/629/EEG op 9 november 1995 een advies heeft uitgebracht, op basis waarvan de Commissie een verslag heeft opgesteld dat is ingediend bij de Raad en het Parlement;

Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 91/629/EWG hat der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 9. November 1995 eine Stellungnahme abgegeben, auf deren Grundlage die Kommission einen Bericht ausgearbeitet hat, der dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt wurde.


Overwegende dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 91/629/EEG (3) op 9 november 1995 een advies heeft uitgebracht, op basis waarvan de Commissie een verslag heeft opgesteld dat aan het Europees Parlement en de Raad is voorgelegd;

Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 91/629/EWG (3) hat der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 9. November 1995 eine Stellungnahme abgegeben, auf deren Grundlage die Kommission einen Bericht erstellt hat, der dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft opgesteld stond onder' ->

Date index: 2024-04-12
w