Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heeft voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat het Parlement een aparte en unieke rol vervult als de enige instelling die rechtstreeks verkozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burgers, en overwegende dat dit verslag zich voornamelijk zal richten op de zetel en de werkregelingen van het Parlement, aangezien zijn rol van alle EU-instellingen de meest ingrijpende veranderingen heeft ondergaan;

D. in der Erwägung, dass das Parlament eine spezifische und einzigartige Rolle spielt, da es das einzige Organ ist, das von den Bürgern Europas unmittelbar gewählt wird und ihnen rechenschaftspflichtig ist, und ferner in der Erwägung, dass es in diesem Bericht vornehmlich um den Sitz und die Regelung der Arbeitsweise des Parlaments geht, weil sich unter allen Organen und Einrichtungen seine Rolle am stärksten verändert hat;


D. overwegende dat het Parlement een aparte en unieke rol vervult als de enige instelling die rechtstreeks verkozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burgers, en overwegende dat dit verslag zich voornamelijk zal richten op de zetel en de werkregelingen van het Parlement, aangezien zijn rol van alle EU-instellingen de meest ingrijpende veranderingen heeft ondergaan;

D. in der Erwägung, dass das Parlament eine spezifische und einzigartige Rolle spielt, da es das einzige Organ ist, das von den Bürgern Europas unmittelbar gewählt wird und ihnen rechenschaftspflichtig ist, und ferner in der Erwägung, dass es in diesem Bericht vornehmlich um den Sitz und die Regelung der Arbeitsweise des Parlaments geht, weil sich unter allen Organen und Einrichtungen seine Rolle am stärksten verändert hat;


Dit derde verslag bestrijkt de periode van 1 november 2012 tot en met 30 april 2013 en heeft voornamelijk betrekking op:

In dem dritten Bericht über den Zeitraum vom 1. November 2012 bis zum 30. April 2013 wird insbesondere Folgendes bewertet:


Het verslag heeft voornamelijk betrekking op het probleem van bosbranden en droogte en brengt incidenteel overstromingen ter sprake, hetgeen betekent dat het van cruciaal belang is voor Portugal en de andere mediterrane landen.

Dieser Bericht befasst sich vor allem mit dem Problem der Waldbrände und Dürren und nur gelegentlich mit Überschwemmungen, ist also von besonderer Bedeutung für Portugal und die anderen Länder im Mittelmeerraum.


Onder diversen en op verzoek van Slowakije heeft de Commissie verslag uitgebracht over een recente missie naar Kosovo, die voornamelijk tot doel had de in Kosovo genomen maatregelen voor de reïntegratie van repatrianten te evalueren.

Unter Sonstiges berichtete die Kommission auf Ersuchen der Slowakei über eine unlängst erfolgte Mission im Kosovo, bei der es schwerpunktmäßig um die Bewertung der im Kosovo getroffenen Maßnahmen zur Wiedereingliederung von Rückkehrern ging.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Het verslag heeft voornamelijk betrekking op de ACS-landen, in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, en op de mediterrane landen, in de context van de Verklaring van Barcelona.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Bericht befasst sich im Wesentlichen mit den AKP-Staaten aufgrund des Abkommens von Cotonou und den Mittelmeerländern im Gefolge des Abkommens von Barcelona.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het verslag heeft voornamelijk betrekking op de ACS-landen, in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, en op de mediterrane landen, in de context van de Verklaring van Barcelona.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Bericht befasst sich im Wesentlichen mit den AKP-Staaten aufgrund des Abkommens von Cotonou und den Mittelmeerländern im Gefolge des Abkommens von Barcelona.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


De Raad naam kennis van het verslag van het voorzitterschap over de verschillende culturele en audiovisuele evenementen voornamelijk conferenties en studiebijeenkomsten die het voorzitterschap in het tweede halfjaar van 1999 heeft georganiseerd.

Der Rat nahm Kennntis von dem Bericht des Vorsitzes über verschiedene Ereignisse - im wesentlichen Konferenzen und Seminare -, die vom Vorsitz in den Bereichen Kultur und audiovisuelle Medien im zweiten Halbjahr 1999 veranstaltet worden sind.


Aldus heeft die bepaling voor de wetgever voornamelijk een verduidelijkende functie (verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad, 30 april 1997, p. 10502).

So erfüllt diese Bestimmung für den Gesetzgeber eine vornehmlich verdeutlichende Funktion (Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 30. April 1997, S. 10502).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft voornamelijk' ->

Date index: 2021-12-16
w