Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag houdt zich " (Nederlands → Duits) :

Dit verslag houdt rekening met de belangrijke politieke ontwikkelingen op onderwijsgebied die zich tussen 1995 en 1999 op Europees niveau hebben voorgedaan.

Dieser Bericht trägt den großen politischen Entwicklungen Rechnung, die sich im Bildungsbereich europaweit zwischen 1995 und 1999 vollzogen haben.


Het verslag houdt zich zelfs bezig met de infrastructuur voor de verbindingen naar luchthavens.

Es wird sogar auf die Verkehrsinfrastruktur zu und von Flughäfen eingegangen.


Het verslag houdt zich bezig met de TKL-9 als een geheel van landen die alle, zij het op verschillende tijdstippen, op middellange duur tot de Unie zouden kunnen toetreden.

Der Bericht befasst sich mit der Gesamtheit der BKL-9, die alle, wenn auch zu unterschiedlichen Zeitpunkten, mittelfristig der Union beitreten könnten.


− (RO) De nieuwe geamendeerde versie van het verslag houdt zich aan de overeenkomst tussen de sociale partners over de herintroductie van de afwijkende 12-dagen-regeling voor de rusttijden van de bestuurders die internationale passagiertransporten doorvoeren.

– (RO) Die neue geänderte Fassung des Berichts beachtet die Übereinkunft zwischen den Sozialpartnern hinsichtlich der Wiedereinführung einer Abweichung von den 12 Ruhetagen für Busfahrer, die Personen im grenzüberschreitenden Straßenverkehr befördern.


− (RO) De nieuwe geamendeerde versie van het verslag houdt zich aan de overeenkomst tussen de sociale partners over de herintroductie van de afwijkende 12-dagen-regeling voor de rusttijden van de bestuurders die internationale passagiertransporten doorvoeren.

– (RO) Die neue geänderte Fassung des Berichts beachtet die Übereinkunft zwischen den Sozialpartnern hinsichtlich der Wiedereinführung einer Abweichung von den 12 Ruhetagen für Busfahrer, die Personen im grenzüberschreitenden Straßenverkehr befördern.


Mobiel telefoongebruik stijgt, consumentenprijzen dalen: de Europese telecommunicatiesector houdt zich staande in de economische recessie, aldus een verslag van de Commissie

Mobiltelefonnutzung steigt, Preise fallen: Europas Telekommunikationssektor trotzt laut Kommissionsbericht der Wirtschaftskrise


ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag.

bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Kommission es versäumt hat, bei der Vorbereitung des Fünften Berichts die Zivilgesellschaft zu konsultieren, und erwartet, dass im Rahmen der Vorbereitung des Sechsten Berichts eine solche Konsultation stattfindet, wie von der Kommission zugesichert.


Het onderhavige verslag houdt zich specifiek met het antidumpingbeleid van de Europese Unie tegen de achtergrond van de WTO-onderhandelingen.

Der Schwerpunkt dieses Berichts liegt auf der Antidumping-Politik der Europäischen Union im Hinblick auf die WTO-Verhandlungen.


Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld bij de opstelling van het binnenkort aan te nemen verslag over de uitvoering van het kaderbesluit van de Raad van 26 juni 2001 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven [72], blijkt dat het merendeel van de lidstaten zich houdt aan artikel 1, onder (a) van het kaderbesluit, op grond waarvan er geen voorbehoud mag worden gemaakt bij ar ...[+++]

Nach den Informationen, die die Kommission für ihren Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates vom 26. Juni 2001 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Einfrieren, Beschlagnahme und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten [72] zusammengetragen hat, sind die weitaus meisten Mitgliedstaaten Artikel 1 Buchstabe a) des Rahmenbeschlusses nachgekommen, der Vorbehalte zu Artikel 2 des Übereinkommens untersagt.


Onder voorbehoud van de sluiting van een beveiligingsovereenkomst brengt de staat of internationale organisatie die de gerubriceerde EU-gegevens onder zich houdt jaarlijks, op een bij de instemming met de vrijgave van de gegevens gespecificeerde datum, verslag uit om te bevestigen dat deze veiligheidsvoorschriften zijn nageleefd.

Solange Staaten oder internationale Organisationen EU-Verschlusssachen aufbewahren, erstellen sie vorbehaltlich des Abschlusses eines Geheimschutzabkommens jährlich zu dem Datum, das in der Genehmigung zur Informationsweitergabe angegeben ist, einen Bericht, mit dem bestätigt wird, dass diese Sicherheitsvorschriften eingehalten wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag houdt zich' ->

Date index: 2024-10-11
w