Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag invulling gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

4. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin nadere invulling wordt gegeven aan de informatie die bekend moet worden gemaakt en aan de tijdslimieten die gelden voor de jaarlijkse bekendmaking van de informatie in één enkelverslag over de solvabiliteit en de financiële toestand overeenkomstig lid 2 en het verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand op het niveau van de groep overeenkomstig lid 1 ".

Absatz 4 erhält folgende Fassung:" (4) Die Kommission erlässt im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte, in denen näher bestimmt wird, welche Informationen zu veröffentlichen sind und welche Fristen für die jährliche Offenlegung der Informationen hinsichtlich des Einzelberichts über Solvabilität und Finanzlage gemäß Absatz 2 und hinsichtlich des Gruppenberichts über Solvabilität und Finanzlage gemäß Absatz 1 gelten ".


In een eveneens vandaag verschenen verslag over de wijze waarop de lidstaten invulling geven aan het nummer 112 wordt een beknopt overzicht gegeven van de verschillende talen waarin de 112-callcenters een oproep kunnen beantwoorden

Ein (ebenfalls heute veröffentlichter) Bericht über die Einführung des Notrufs 112 in jedem Mitgliedstaat gibt einen Überblick darüber, in welchen Sprachen die 112-Notrufzentralen Anrufe bearbeiten können:


Met de goedkeuring in februari 2001 van het verslag van de Raad over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels en in februari 2002 van het werkprogramma 2001-2011 voor de follow-up op dit verslag is een belangrijke invulling gegeven aan het streven de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de lidstaten te moderniseren en kwalitatief te verbeteren.

Die Annahme des Berichts des Rates über die Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung im Februar 2001 und des Arbeitsprogramms für die Jahre 2001-2011 im Februar 2002 als Follow-up zu diesem Bericht sind ein wichtiger Schritt bei der Umsetzung der Verpflichtung, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten zu modernisieren und ihre Qualität zu verbessern.


Met de goedkeuring in februari 2001 van het verslag van de Raad over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels en in februari 2002 van het werkprogramma 2001-2011 voor de follow-up op dit verslag is een belangrijke invulling gegeven aan het streven de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de lidstaten te moderniseren en kwalitatief te verbeteren.

Die Annahme des Berichts des Rates über die Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung im Februar 2001 und des Arbeitsprogramms für die Jahre 2001-2011 im Februar 2002 als Follow-up zu diesem Bericht sind ein wichtiger Schritt bei der Umsetzung der Verpflichtung, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten zu modernisieren und ihre Qualität zu verbessern.


In het verslag-Degutis, dat we hier vanavond bespreken, wordt hieraan praktische invulling gegeven en dat is uitermate welkom.

Der Bericht Degutis, über den wir heute Abend sprechen, trägt zur praktischen Umsetzung dieser Zielsetzung bei, und das ist sehr zu begrüßen.


In het verslag-Degutis, dat we hier vanavond bespreken, wordt hieraan praktische invulling gegeven en dat is uitermate welkom.

Der Bericht Degutis, über den wir heute Abend sprechen, trägt zur praktischen Umsetzung dieser Zielsetzung bei, und das ist sehr zu begrüßen.


Voordat er gekeken wordt naar bepaalde actielijnen zoals die in dit verslag worden gesuggereerd, dient te worden gesteld dat er punten zijn welke nadruk verdienen, doch waaraan in de mededeling niet volledig invulling is gegeven.

Doch neben den einzelnen im Bericht angesprochenen Handlungsfeldern gibt es weitere Punkte, die Aufmerksamkeit beanspruchen, aber in der Mitteilung nicht gebührend berücksichtigt wurden.


Ik steun dit verslag van mevrouw Niebler, waarin wordt gesteld dat er invulling moet worden gegeven aan de doelstelling om de communautaire wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroep te moderniseren en te vereenvoudigen. Het gaat erom de wetgeving te verduidelijken en de rechtszekerheid te vergroten.

Ich befürworte den Bericht von Frau Niebler, der auf die Notwendigkeit verweist, das Ziel einer Modernisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen zu erfüllen, damit ein größeres Maß an Klarheit und Rechtssicherheit gewährleistet werden kann.


Conform de besluiten die tijdens de Europese Raad van Cannes genomen zijn, wordt met dit verslag invulling gegeven aan de politieke richtsnoeren die zijn opgesteld tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en directeuren van de centrale banken te Valencia.

Dieser Bericht, der auf die Beschlüsse des Europäischen Rats von Cannes zurückgeht, gibt den politischen Leitlinien Inhalt, die insbesondere auf dem informellen Treffen der Finanzminister und Zentralbankpräsidenten in Valencia beschlossen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag invulling gegeven' ->

Date index: 2024-05-23
w