Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag is daarom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt in dit verslag alleen ingegaan op de activiteiten van ISPA in die twee landen. De uitvoering van voormalige ISPA-projecten in de nieuwe lidstaten wordt behandeld in het Jaarlijks verslag van het Cohesiefonds betreffende 2004.

Infolgedessen betrifft der vorliegende Bericht ausschließlich die Tätigkeiten des ISPA in diesen beiden Ländern, während die Durchführung der ehemaligen ISPA-Projekte in den neuen Mitgliedstaaten im Jahresbericht 2004 über den Kohäsionsfonds behandelt wird.


In dit verslag wordt daarom voorgesteld om het Scandinavische model te steunen en wordt erop aangedrongen dat de regeringen van de lidstaten die een andere aanpak van prostitutie hanteren hun wetgeving herzien in het licht van de door Zweden en andere landen die het Scandinavische model toepassen behaalde successen.

Deshalb wird in diesem Bericht das „Nordische Modell“ unterstützt, und die Regierungen der Mitgliedstaaten, die beim Umgang mit der Prostitution einen anderen Ansatz verfolgen, werden aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften vor dem Hintergrund der Erfolge in Schweden und in den anderen Ländern, die dieses Modell angenommen haben, zu überprüfen.


In dit verslag wordt daarom aanbevolen ondersteunende, leerlinggerichte netwerken te ontwikkelen die loopbaanbegeleiding en -advies geven, waaronder het stellen van doelen, opleidingen op de werkplek en het begeleiden van de beroepskeuze.

Deshalb wird in diesem Bericht empfohlen, Fördernetzwerke für die Schüler einzurichten, die Hilfestellung bei der beruflichen Orientierung anbieten, einschließlich Zielsetzung, Berufsausbildung und Berufsberatung.


Het onderhavige verslag heeft daarom ten doel in te gaan op de oproep van de Commissie dat de drie instellingen overleg plegen en gezamenlijk stappen zetten ter verwezenlijking van het doel, namelijk de bescherming van de Europese burgers.

Zweck des vorliegenden Berichts ist es daher, auf die Aufforderung der Kommission zur Diskussion und gemeinsamen Überlegung der drei Organe zu reagieren, damit Fortschritte bei der gemeinsamen Aufgabe, dem Schutz der europäischen Bürger, erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag werd daarom geconcludeerd dat de Commissie, gezien de stand van zaken in de onderhandelingen over het UNFP en de feedback van alle belanghebbende partijen over de richtlijn, voornemens was passende wijzigingsvoorstellen in te dienen.

In dem Bericht wurde daher abschließend vermerkt, dass die Kommission angesichts des Standes der Verhandlungen über das VN-Schusswaffenprotokoll und der Rückmeldungen aller interessierten Parteien zu der Richtlinie geeignete Änderungsvorschläge vorzulegen gedachte.


Het verslag is daarom gebaseerd op een dwarsdoorsnede van de situatie in een meerderheid van de lidstaten en niet op een volledige verzameling van antwoorden van alle 25 lidstaten.

Als Grundlage für den Bericht konnten nur die Antworten eines Querschnitts der Mehrheit der Mitgliedstaaten herangezogen werden, da nicht alle 25 Mitgliedstaaten geantwortet hatten.


Daarom ben ik blij met de standpunten van het Parlement over dit verslag-Böge, daarom nodig ik de Commissie en de Raad uit gehoor te geven aan het verslag.

Deshalb bin ich über die zum Bericht Böge vertretenen Standpunkte des Parlaments erfreut und fordere die Kommission und den Rat auf, diesem Bericht Rechnung zu tragen.


Daarom ben ik blij met de standpunten van het Parlement over dit verslag-Böge, daarom nodig ik de Commissie en de Raad uit gehoor te geven aan het verslag.

Deshalb bin ich über die zum Bericht Böge vertretenen Standpunkte des Parlaments erfreut und fordere die Kommission und den Rat auf, diesem Bericht Rechnung zu tragen.


Dit verslag geeft nog geen volledig antwoord op deze vraag, aangezien het onderhevig is aan een aantal beperkingen: het moet daarom worden beschouwd als een tussentijds verslag dat een eerste indruk geeft van de opgedane ervaring.

Dieser Bericht liefert darauf noch keine erschöpfende Antwort, da er gewissen Einschränkungen unterliegt; er sollte daher als Zwischenbericht angesehen werden, der einen ersten Eindruck der gewonnenen Erfahrungen vermittelt.


Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.

Vor diesem Hintergrund werden im vorliegenden Bericht die signifikantesten Entwicklungen dargestellt, die im zweiten Halbjahr 2002 im Zusammenhang mit den extrem abgelegenen Regionen zu verzeichnen waren. Der Bericht wird Anfang 2003 durch einen umfassenden Bericht entsprechend der Forderung des Europäischen Rates von Sevilla ergänzt.


w