Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag is volgens mij vrij » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag is volgens mij vrij evenwichtig en kan een antwoord geven op de uitdagingen van het heden en goede richtsnoeren verschaffen voor de toekomst. Ik wijs erop dat het Parlement veel Commissievoorstellen positief beoordeelt en aanvaardt.

Inhaltlich erachte ich den Bericht als relativ ausgewogen. Er kann eine Antwort auf die aktuellen Herausforderungen und eine gute Richtschnur für die Zukunft sein. Viele Vorschläge der Kommission wurden vom Parlament als positiv anerkannt und akzeptiert.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen wo ...[+++]

Eine derartige Vorbereitung der Absolventen auf den Forschungsberuf entspricht allerdings einer radikalen Abkehr von der gegenwärtigen Praxis und Einstellung, da ,dies eine stärkere Einbindung des Studenten in Kooperationsprojekte mit ,nichtakademischen" Partnern und auch eine direktere Einbindung von ,nichtakademischen" Partnern in die Ausbildung der Forscher (sie könnten beispielsweise im Bereich der angewandten Forschung an der Entwicklung und/oder der Leitung von Universitätsprogrammen für Doktoranden und Postdoktoranden mitarbeiten) mit sich bringen könnte" [60].


(19) Volgens het verslag van de Groep op hoog niveau inzake het vrij verkeer van personen, aan de Commissie voorgelegd op 18 maart 1997, is "de veelsoortigheid aan Europese talen te beschouwen als een te beschermen kostbaar goed" en stelt de Groep maatregelen voor ter bevordering van het onderwijs en het gebruik van talen in de Gemeenschap.

(19) In dem Bericht des hochrangigen Gremiums für Fragen der Freizügigkeit, der der Kommission am 18. März 1997 vorgelegt wurde, betrachtete man "die Vielfalt der europäischen Sprachen.als einen zu hütenden Schatz" und schlug Maßnahmen zur Förderung der Sprachausbildung und der Verwendung von Sprachen in der Gemeinschaft vor.


Volgens het OESO-verslag maakten de ontwikkelde landen in 2014 in totaal 62 miljard dollar vrij voor klimaatfinanciering en 52 miljard dollar in 2013.

Laut OECD-Bericht haben die Industrieländern für die Klimafinanzierung insgesamt 62 Mrd. USD (2014) bzw. 52 Mrd. USD (2013) mobilisiert.


Het kwijtingsverslag voor het Parlement van Bart Staes, aan wie ik mijn dank wil uitspreken, is een kritisch verslag en volgens mij in sommige opzichten volgens deze logica opgebouwd.

Der Entlastungsbericht des Kollegen Staes zum Parlament, für dessen Arbeit ich mich sehr herzlich bedanke, ist ein kritischer Bericht, und er ist damit wenigstens in meiner Wahrnehmung in manchen Teilen dieser Logik gefolgt.


Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.

Ich überlasse es meiner Kollegin Evelyne Gebhardt, den Bericht unseres Kollegen Jacques Toubon zu kommentieren, der nach meinem Dafürhalten insgesamt positiv einzuschätzen ist.


Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.

Ich überlasse es meiner Kollegin Evelyne Gebhardt, den Bericht unseres Kollegen Jacques Toubon zu kommentieren, der nach meinem Dafürhalten insgesamt positiv einzuschätzen ist.


Wat we hier zien is een even onvermijdelijke als gezonde reactie op ernstige fouten in dit verslag. Dat verslag trekt volgens mij bevoegdheden van nationale constitutionele instellingen naar zich toe.

Was hier geschieht, was wir hier erleben, ist eine unausweichliche, begrüßenswerte Reaktion auf schwer wiegende Formfehler im Bericht, der nach meiner Auffassung die Zuständigkeiten der verfassungsmäßigen Institutionen der Mitgliedstaaten unterläuft.


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Es ist anzumerken, dass sich die Erarbeitung dieses Berichts als relativ kompliziert erwies, da nach den Informationen der Kommissionsdienststellen zum Zeitpunkt der Erarbeitung erst sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt hatten: Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich [10].


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Es ist anzumerken, dass sich die Erarbeitung dieses Berichts als relativ kompliziert erwies, da nach den Informationen der Kommissionsdienststellen zum Zeitpunkt der Erarbeitung erst sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt hatten: Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag is volgens mij vrij' ->

Date index: 2023-12-19
w