Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag maakt eveneens melding » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag maakt tevens melding van de betreurenswaardige politisering van technische aspecten van het proces, onder meer de stemmentelling en de vaststelling van de uitslag, alsmede van overtredingen die tijdens de verkiezingscampagne zijn geconstateerd.

Es wird ferner auf die bedauerliche Politisierung von rein technischen Aspekten des Wahlprozesses, wie Auszählung und Auswertung der Stimmen, sowie auf während des Wahlkampfs beobachtete Regelverletzungen hingewiesen.


Het verslag maakt melding van mensenrechtenschendingen, waaronder foltering.

Nach dem Bericht ist es zu Menschenrechtsverletzungen einschließ­lich Folter gekom­men.


(PT) Dit verslag maakt geen melding van de verantwoordelijkheid voor en medeplichtigheid aan de verspreiding van onjuiste informatie ter rechtvaardiging van de militaire interventie in Irak, zoals het bestaan en de locatie van ‘massavernietigingswapens’ en banden tussen het voormalige regime en internationaal terrorisme.

– (PT) Dieser Bericht versäumt es, auf die Verantwortung für und die Mitschuld an der Verbreitung falscher Informationen einzugehen, die zur Rechtfertigung der militärischen Intervention im Irak dienten, etwa das Vorhandensein von „Massenvernichtungswaffen“ und deren Standort, sowie Verbindungen des damaligen Regimes zum internationalen Terrorismus.


Het verslag maakt eveneens melding van de steeds uitgebreidere informatie waarover de burger kan beschikken via de Europa-server, die een echt informatieplatform over het Gemeenschapsrecht mogelijk maakt.

Der Bericht bezieht sich ferner auf den Ausbau der Informationen, die der Öffentlichkeit über die Server zur Verfügung gestellt werden und eine echte Informationsplattform zum Thema Gemeinschaftsrecht bilden.


Het verslag maakt geregeld melding van de nieuwe lidstaten, alsof er in deze landen slechte normen voor de gezondheid en veiligheid van werknemers worden gehanteerd.

Im Bericht werden mehrfach die neuen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit unzureichenden Normen für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern erwähnt.


HRW maakt eveneens melding van discriminatie ten aanzien van Roma in Griekenland.

Human Rights Watch vermeldet ebenfalls Diskriminierung von Roma in Griechenland.


1.1. De Raad memoreert de conclusies die hij op 18 mei 2000 heeft goedgekeurd in aansluiting op het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten; welk verslag melding maakte van een aantal verbeteringen, maar ook van aanhoudende daadwerkelijke problemen bij de coördinatie ter plaatse, die naargelang van de regio en het land sterke verschillen vertonen.

1.1. Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 18. Mai 2000, die er im Anschluss an den Bericht der Kommission über die Umsetzung der Leitlinien für die Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen hat; aus dem Bericht geht hervor, dass bestimmte Verbesserungen festzustellen sind, aber auch, dass es nach wie vor echte Schwierigkeiten bei der Koordinierung vor Ort - mit erheblichen Unterschieden zwischen den berücksichtigten Regionen und Ländern - gibt.


1.1. De Raad memoreert de conclusies die hij op 18 mei 2000 heeft goedgekeurd in aansluiting op het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten; welk verslag melding maakte van een aantal verbeteringen, maar ook van aanhoudende daadwerkelijke problemen bij de coördinatie ter plaatse, die naargelang van de regio en het land sterke verschillen vertonen.

1.1. Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 18. Mai 2000, die er im Anschluss an den Bericht der Kommission über die Umsetzung der Leitlinien für die Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen hat; aus dem Bericht geht hervor, dass bestimmte Verbesserungen festzustellen sind, aber auch, dass es nach wie vor echte Schwierigkeiten bei der Koordinierung vor Ort - mit erheblichen Unterschieden zwischen den berücksichtigten Regionen und Ländern - gibt.


Het verslag maakt geen melding van de herziene richtlijn 2000/34 of andere sectorale richtlijnen.

In dem Bericht wird nicht auf die revidierte Richtlinie 2000/34/EG oder andere Richtlinien für einzelne Wirtschaftszweige eingegangen.


Dit verslag beantwoord de 75 uitvoerige vragen van de tijdelijke commissie, belast met de follow-up van de aanbevelingen betreffende de BSE en maakt melding van de volgende maatregelen:

Der Bericht beantwortet 75 detaillierte Fragen des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE und nennt folgende Maßnahmen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag maakt eveneens melding' ->

Date index: 2023-06-10
w