Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag maar heel » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.

Mit diesen Fragen befasste sich die Kommission in ihrem Zwischenbericht vom Januar 2013.[3] Das Fazit des Berichts lautete, dass Rumänien einige, wenn auch nicht alle einschlägigen Empfehlungen der Kommission umgesetzt hatte.


De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.

Mit diesen Fragen befasste sich die Kommission in ihrem Zwischenbericht vom Januar 2013.[3] Das Fazit des Berichts lautete, dass Rumänien einige, wenn auch nicht alle einschlägigen Empfehlungen der Kommission umgesetzt hatte.


Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.

Der heutige Bericht zeigt, dass die Badegewässerqualität generell sehr gut ist, einige Orte aber noch mit Umweltbelastung zu kämpfen haben.


In dit verslag staat heel helder dat we andere landen geen liberalisering maar ook geen protectionisme of staatsmonopolies moeten opdringen.

Im Bericht heißt es klar, dass wir anderen Ländern keine Liberalisierung diktieren, ihnen aber auch nicht Protektionismus oder staatliche Monopole aufzwingen dürfen.


– (NL) Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de felicitaties aan de heer Radwan, al was het alleen maar omdat we door zijn verslag een heel interessante discussie hebben kunnen voeren over de spanning tussen wetgeving en zelfregulering, vooral in mondiaal verband.

– (NL) Frau Präsidentin! Ich möchte mich den Glückwünschen an Herrn Radwan anschließen, nicht zuletzt, weil wir durch seinen Bericht eine sehr interessante Diskussion über das Spannungsfeld zwischen Gesetzgebung und Selbstregulierung, vor allem auf weltweiter Ebene, führen konnten.


Veel van de aanbevelingen in dit verslag zijn heel redelijk, maar wij zijn politici, en we kunnen gewoon niet weerstaan aan de verleiding om ons te bemoeien met zaken die ons niets aangaan.

Viele Empfehlungen in diesem Bericht sind ja ganz vernünftig, aber wir sind Politiker, und wir können einfach nicht widerstehen, uns in Dinge einzumischen, zu denen wir kein Recht dazu haben.


Wat dit verslag betreft: mijn fractie is van mening dat het oorspronkelijke verslag een heel mooi kader bood voor sociale diensten, maar dat de huidige versie niet meer is dan een vage schets die geen zekerheid en duidelijkheid biedt en waaruit geen duidelijk standpunt van het Parlement naar voren komt.

Was diesen Bericht angeht, so ist meine Fraktion der Ansicht, dass die ursprüngliche Fassung einen sehr schönen Rahmen für die Sozialdienstleistungen bildete; wir sind jedoch der Meinung, dass der Bericht momentan eher einen Entwurf darstellt als dass er Sicherheit und eine klare Vorstellung bzw. einen klaren Eindruck dessen vermittelt, was dieses Hohe Haus darüber denkt.


Het verslag komt tot de slotsom dat er heel wat wetgevende, financiële en beleidscoördinerende instrumenten beschikbaar zijn en dat die in toenemende mate worden benut, maar dat de lidstaten toch nog te weinig van de instrumenten gebruikmaken.

Eine der Schlussfolgerungen des Berichts ist, dass zwar ein solider Rahmen legislativer, finanzieller und politischer Koordinierungsinstrumente besteht, der auch verstärkt genutzt wird, es aber in den Mitgliedstaaten nach wie vor ein Umsetzungsdefizit gibt.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het door de twee rapporteurs ingediende verslag is heel ambitieus, heel vooruitstrevend, maar vertoont twee belangrijke gebreken die bij de stemming in de plenaire vergadering moeten worden goedgemaakt.

– (FR) Frau Präsidentin, der von den beiden Berichterstattern vorgelegte gemeinsame Bericht ist sehr ehrgeizig und seiner Zeit weit voraus, aber er weist zwei wesentliche Fehler auf, die durch die Abstimmung im Plenum korrigiert werden sollten.




D'autres ont cherché : tussentijds verslag     heel wat     roemenië heel     verslag     goed is     algemeen heel     dit verslag     geen liberalisering     verslag staat heel     door zijn verslag     alleen     verslag een heel     heel redelijk     verslag zijn heel     wat dit verslag     sociale diensten     worden benut     er heel     rapporteurs ingediende verslag     heel vooruitstrevend     verslag is heel     verslag maar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag maar heel' ->

Date index: 2025-01-19
w