Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag medina ortega » (Néerlandais → Allemand) :

Verslag Manuel Medina Ortega (A6-0058/2009) - Samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgelijke en handelszaken over de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgelijke en handelszaken [2008/2180(INI)] Commissie juridische zaken Artikel 45, lid 2 van het Reglement

Bericht: Manuel Medina Ortega (A6-0058/2009) - Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen [2008/2180(INI)] Rechtsausschuss Artikel 45 Absatz 2 GO


Deze tekst wordt nu behandeld in het kader van een gezamenlijk debat over nog twee verslagen van de Commissie juridische zaken: dat over de Europese authentieke akte, van de heer Medina Ortega, en het verslag over e-justitie, van mevrouw Wallis.

Wir befassen uns heute damit in einer gemeinsamen Aussprache, bei der auch zwei weitere Berichte des Rechtsausschusses zur Diskussion stehen: der Bericht von Herrn Medina Ortega zur europäischen öffentlichen Urkunde und der Bericht von Frau Wallis zur E-Justiz.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór de aanbeveling voor de tweede lezing zoals die is opgenomen in het Verslag-Medina Ortega (A6-0073/2004 – wettelijke aansprakelijkheid waartoe het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven).

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für die Empfehlung für die zweite Lesung über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung von Herrn Medina Ortega (A6-0073/2004 ) gestimmt.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór de aanbeveling voor de tweede lezing zoals die is opgenomen in het Verslag-Medina Ortega (A6-0073/2004 – wettelijke aansprakelijkheid waartoe het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven).

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für die Empfehlung für die zweite Lesung über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung von Herrn Medina Ortega (A6-0073/2004) gestimmt.


[5] Zie de op 29 november 2001 aangenomen resolutie van het Europees Parlement over het Witboek over Europese governance en de naar aanleiding van het verslag Medina Ortega aangenomen ontwerp-resolutie van het Europees Parlement over de mededeling "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" (COM(2001)726).

[5] Siehe Entschließung des Europäischen Parlaments zum Weißbuch ,Europäisches Regieren", verabschiedet am 29. November 2001, und den Entwurf einer Entschließung des Europäischen Parlaments zur Mitteilung ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds"(KOM(2001)726), auf der Grundlage des Berichts Medina Ortega.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Medina Ortega, maar ik zou hem even willen corrigeren. Wij zijn weliswaar een bijzonder kleine fractie en wij hebben maar weinig tijd om ons standpunt uiteen te zetten, maar ik heb naar het door hem geciteerde verslag verwezen, namelijk naar het verslag van 9 maart jongstleden.

– (ES) Herr Präsident! Während ich alle Ausführungen von Herrn Medina Ortega unterschreibe, möchte ich ihm sagen, daß wir zwar eine sehr kleine Fraktion sind und sehr wenig Zeit zur Darlegung der Dinge haben, ich mich aber doch auf den von ihm genannten Bericht des Rechnungshofs, nämlich genau den vom 9. März dieses Jahres, bezogen habe.




D'autres ont cherché : verslag     verslag manuel medina     manuel medina ortega     heer medina     heer medina ortega     tweede lezing     verslag-medina ortega     verslag medina ortega     hem geciteerde verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag medina ortega' ->

Date index: 2022-03-30
w