Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag over kaliningrad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht




Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Belgischer Nationaler Bericht an die EU über die Wirtschaftsreform der Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Het verslag over de werking van de doorreisregeling voor Kaliningrad is door de Commissie op 22 december 2006 ingediend.

45. Der Bericht über die Transitregelung für Kaliningrad wurde am 22. Dezember 2006 von der Kommission vorgelegt.


- Verslag over de werking van de doorreisregeling voor Kaliningrad (2005)

137. Bericht über die Kaliningrader Transitregelung ( 2005 )


7. verwelkomt de lopende onderhandelingen over de verdere ontwikkeling van Kaliningrad; neemt kennis van de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 25 april jl. over de transitokwestie; verzoekt de Raad, in het licht van zijn verslag over Kaliningrad, te streven naar een overeenkomst met de Russische kant over alle aangelegenheden van gezamenlijk belang, met inbegrip van energie, economische ontwikkeling, misdaad, vervoer en visserij; meent dat de vergadering van het Comité voor samenwerking te Kaliningrad op 15 mei 2002 als uitgangspunt moet dienen voor positieve ontwikkelingen op dit punt;

7. begrüßt die derzeitigen Gespräche über die weitere Entwicklung von Kaliningrad; nimmt die Schlussfolgerungen der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 25. April zur Frage des Transits zur Kenntnis; ersucht den Rat im Lichte seines Berichts über Kaliningrad, gemeinsam mit der russischen Seite eine Verständigung in allen Fragen von gemeinsamem Interesse anzustreben, unter anderem für die Bereiche Energie, Wirtschaftsentwicklung, Kriminalität, Verkehr und Fischerei; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Sitzung des Kooperationsausschusses am 15. Mai 2002 in Kaliningrad als Grundlage für eine positive Entwicklung in ...[+++]


36. wijst echter op zijn standpunt in het recente verslag over Kaliningrad, waarin de Commissie en de Raad worden verzocht "met volstrekte naleving van het Akkoord van Schengen, samen met Rusland, Polen en Litouwen naar een evenwicht te streven tussen de betrouwbare bescherming van de EU-buitengrenzen enerzijds en de behoefte aan soepele visa- en transitregelingen voor het reizen van en naar Kaliningrad anderzijds";

36. verweist auf seine in dem jüngsten Bericht zu Kaliningrad bezogene Position, wonach die Kommission und der Rat aufgefordert werden, „unter uneingeschränkter Einhaltung des Übereinkommens von Schengen gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen eine Balance zu suchen zwischen der zuverlässigen Sicherung der EU-Außengrenzen einerseits und dem Bedürfnis nach einem reibungslosen Visa- und Transitregime für Reisen nach und von Kaliningrad andererseits“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst echter op zijn standpunt in het recente verslag over Kaliningrad, waarin de Commissie en de Raad worden verzocht "met volstrekte naleving van het Akkoord van Schengen, samen met Rusland, Polen en Litouwen naar een evenwicht te streven tussen de betrouwbare bescherming van de EU-buitengrenzen enerzijds en de behoefte aan soepele visa- en transitregelingen voor het reizen van en naar Kaliningrad anderzijds";

23. verweist jedoch auf seine in dem jüngsten Bericht zu Kaliningrad bezogene Position, wonach die Kommission und der Rat aufgefordert werden, „unter uneingeschränkter Einhaltung des Übereinkommens von Schengen gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen eine Balance zu suchen zwischen der zuverlässigen Sicherung der EU-Außengrenzen einerseits und dem Bedürfnis nach einem reibungslosen Visa- und Transitregime für Reisen nach und von Kaliningrad andererseits“;


Verslag over de werking van de doorreisregeling voor Kaliningrad (2005)

Bericht über die Transitregelung für Kaliningrad (2005)


– gezien zijn verslag over de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Rusland en zijn verslag over de mededeling van de Commissie aan de Raad over de EU en Kaliningrad,

– unter Hinweis auf seinen Bericht zur Durchführung der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland und seinen Bericht über die Mitteilung der Kommission an den Rat über die Europäische Union und das Kaliningrader Gebiet,


– gezien de mededeling van de Commissie van januari 2001 en het verslag van het Europees Parlement over Kaliningrad van mei 2002,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom Januar 2001 und den Bericht des Europäischen Parlaments vom Mai 2002 über Kaliningrad,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0840 - EN - Verslag van de Commissie over de werking van de doorreisfaciliteringsregeling voor personen die reizen tussen de regio Kaliningrad en het overige deel van de Russische Federatie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0840 - EN - Bericht der Kommission über das Funktionieren des erleichterten Personentransits zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den übrigen Teilen der Russischen Föderation


Verslag van de Commissie van 22 december 2006 over de werking van de doorreisfaciliteringsregeling voor personen die reizen tussen de regio Kaliningrad en het overige deel van de Russische Federatie [COM(2006) 840 def. - Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].

Bericht der Kommission vom 22. Dezember 2006 über das Funktionieren des erleichterten Personentransits zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den übrigen Teilen der Russischen Föderation [KOM(2006) 840 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


w