Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Over productieresultaten rapporteren
Overzicht van activiteiten
Uitbrengen van het verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over productieresultaten
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag over uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


over productieresultaten rapporteren | verslag uitbrengen over productieresultaten

Berichte über Produktionsergebnisse erstellen


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. is van mening dat de nationale parlementen zich verantwoordelijker moeten voelen voor de landenspecifieke aanbevelingen; moedigt de lidstaten aan de Commissie de mogelijkheid te bieden om de landenspecifieke aanbevelingen aan de nationale parlementen voor te leggen vóór zij door de Raad worden vastgesteld; verzoekt de lidstaten voorts grotere betrokkenheid te tonen bij de implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen, en de EU-doelstellingen op nationaal niveau rigoureus om te zetten in eigen doelstellingen; is derhalve van mening dat de lidstaten jaarlijks uitvoerig verslag moeten uitbrengen over de implementatie van de lan ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass die Eigenverantwortung der Parlamente der Mitgliedstaaten in Bezug auf die länderspezifischen Empfehlungen gestärkt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Kommission die länderspezifischen Empfehlungen in den einzelstaatlichen Parlamenten vorstellt, bevor sie vom Rat angenommen werden; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, sich stärker für die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu engagieren und die EU-Ziele rigoros in ihre eigenen Ziele auf nationaler Ebene umzusetzen; ist daher der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten jährlich umfassend über di ...[+++]


HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het ...[+++]

ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄFTIGT, dass die EU in Durban über die Erfüllung ihrer Zusagen hinsichtlich der Anschubfinanzierung bericht ...[+++]


9. is verheugd over de verklaring van de EIB over milieu- en sociale normen en beginselen; is van mening dat de EIB voldoende middelen moet uittrekken voor de tenuitvoerlegging van de herziene verklaring en jaarlijks verslag moet uitbrengen over het functioneren ervan;

9. begrüßt die Überarbeitung des Grundsatzpapiers der EIB zu den Umwelt- und Sozialschutzstandards und -prinzipien; vertritt die Ansicht, dass die EIB ausreichende Mittel zur Umsetzung des überarbeiteten Grundsatzpapiers bereitstellen und einen Bericht über seine konkrete Anwendung erstellen sollte;


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energi ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommission in der kommenden strategischen Energieüberprüfung über das Funktionieren der Roh- und Mineralölmärk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. merkt op dat het Parlement steeds verzoekschriften heeft ontvangen over vermeende, voortdurende schendingen door lidstaten van mensen- en grondrechten van de indieners; roept in herinnering dat het EU-Verdrag aan het Parlement de bevoegdheid geeft tot het in werking stellen van de procedure die is vastgelegd in artikel 7, lid 1 van dat Verdrag, die kan leiden tot aanstelling van onafhankelijke personen die verslag moeten uitbrengen over het risico van een ernstige schending van de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest ...[+++]

12. stellt fest, dass das Parlament weiterhin Petitionen erhält, in denen Petenten den Mitgliedstaaten eine andauernde Verletzung ihrer Menschen- und Grundrechte vorwerfen; weist erneut darauf hin, dass der EU-Vertrag das Parlament dazu ermächtigt, das Verfahren nach Artikel 7 Absatz 1 VEU einzuleiten, das zur Benennung unabhängiger Personen führen kann, die über die Gefahr einer gravierenden Verletzung der Grundsätze, auf denen die Europäische Union beruht, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, wie sie durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert werden, berichten;


De Commissie zou het Europees Parlement uiterlijk eind februari 2004 verslag moeten uitbrengen over de stand van zaken in de kandidaat-landen en de vraag of zij klaar zijn om het nieuwe regelgevingskader uit te voeren.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament bis Ende Februar 2004 einen Bericht vorlegen, aus dem der Stand der Entwicklung in den Beitrittsländern und ihre Bereitschaft zur Umsetzung des neuen Regelungswerks ersichtlich werden.


In 1999 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd onder de titel “The EU and Macao: Beyond 2000”. Daaruit blijkt wel duidelijk dat de Commissie de zaak op de voet wil blijven volgen en dat het jaarlijks verslag zal uitbrengen over Macao.

In ihrer Mitteilung aus dem Jahre 1999 mit dem Titel „Die Europäische Union und Macao: Die Beziehungen nach dem Jahr 2000“ unterstrich die Kommission, dass sie die Frage genau verfolgen und einen Jahresbericht über Macau veröffentlichen werde.


De betrokken lidstaten wordt verzocht over de follow-up van deze resolutie voor zover mogelijk verslag uit te brengen aan de Commissie, die op haar beurt verslag zal uitbrengen aan het comité voor het actieprogramma en het comité voor het mechanisme op het gebied van de civiele bescherming.

Die betroffenen Mitgliedstaaten sind aufgefordert, der Kommission so weit wie möglich über die Maßnahmen aufgrund dieser Entschließung Bericht zu erstatten; diese wird ihrerseits den Ausschuss für das Aktionsprogramm und das Katastrophenschutzverfahren unterrichten.


Bij de vaststelling van de MOP's voor de periode 1993-1996 heeft de Commissie toegezegd dat zij elk jaar op basis van de door de Lid- Staten verstrekte gegevens verslag zal uitbrengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van die programma's.

Anläßlich der Annahme der MAP für den Zeitraum 1993-1996 hat die Kommission sich dazu verpflichtet, auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben jährliche Berichte über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vorzulegen.


1. De Europese Raad van Helsinki is op 10-11 december 1999 overeengekomen dat een Groep op hoog niveau een verslag aan de Raad zou voorleggen met mogelijke oplossingen voor de over inkomsten uit spaargelden verschuldigde belasting, alsmede voor de gedragscode en de richtlijn inzake betalingen van interest en royalty's als één pakket, en dat de Raad uiterlijk in juni 2000 verslag zou uitbrengen aan de Europese Raad.

Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung am 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki übereingekommen, daß eine hochrangige Gruppe dem Rat einen Bericht mit Lösungsvorschlägen zur Frage der Besteuerung von Zinserträgen sowie zum Verhaltenskodex und zur Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren als Paket vorlegen wird und daß der Rat dem Europäischen Rat spätestens auf seiner Tagung im Juni 2000 Bericht erstatten wird.


w