Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag stavros lambrinidis gestemd betreffende " (Nederlands → Duits) :

− (PT) Ik heb vóór het verslag Stavros Lambrinidis gestemd betreffende de versterking van de veiligheid en van de fundamentele vrijheden op het internet, omdat ik het noodzakelijk acht dat de Europese Unie maatregelen neemt die een juist evenwicht waarborgen tussen de fundamentele rechten van internetgebruikers en de bestrijding van cybercriminaliteit, en die erop gericht zijn de burger, en met name kinderen, te beschermen.

– (PT) Ich habe für den Lambrinidis-Bericht über die Stärkung der Sicherheit und der Grundfreiheiten im Internet gestimmt, da ich es für äußerst wichtig halte, dass die Europäische Union Schritte unternimmt, um die Grundfreiheiten von Internetnutzern mit dem Kampf gegen Cyberkriminalität in Einklang zu bringen, damit Bürger – vor allem Kinder – geschützt werden.


– (EN) Ik heb tegen het verslag-Jordan Cizelj gestemd betreffende het Voorzieningsagentschap van Euratom.

− (EN) Ich habe gegen den Bericht Jordan Cizelj über die Euratom-Versorgungsagentur gestimmt.


Aan de orde is het verslag van Stavros Lambrinidis, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de versterking van de veiligheid en van de fundamentele vrijheden op het internet (2008/2160(INI)) (A6-0103/2009).

− Als nächster Tagesordnungspunkt folgt der Bericht von Stavros Lambrinidis, im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Stärkung der Sicherheit und der Grundfreiheiten im Internet (2008/2160(INI)) (A6-0103/2009).


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Stavros Lambrinidis namens de PSE-Fractie, betreffende de versterking van de veiligheid en van de fundamentele vrijheden op het internet (B6-0302/2008),

– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Stavros Lambrinidis im Namen der PSE-Fraktion zur Stärkung der Sicherheit und der Grundfreiheiten im Internet (B6-0302/2008),


Evangelia Tzampazi (PSE), schriftelijk (EN) Met betrekking tot de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer (verslag-Sterckx) wil ik graag toelichten dat de leden van de Griekse delegatie van de PSE (Stavros Arnaoutakis, Panagi ...[+++]

Evangelia Tzampazi (PSE), schriftlich (EN) Was die Empfehlung für die zweite Lesung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr (Bericht Sterckx) betrifft, erkläre ich, dass die Mitglieder der griechischen PSE-Delegation (Arnaoutakis Stavros, Beglitis Panagiotis, Matsouka Maria, Lambrinidis Stavros u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag stavros lambrinidis gestemd betreffende' ->

Date index: 2022-07-10
w