Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag twee mondelinge amendementen voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Charles Goerens om twee mondelinge amendementen in te dienen ter invoeging van nieuwe teksten na paragraaf 2 en overweging C. Beide mondelinge amendementen zijn in aanmerking genomen.

Charles Goerens stellt zwei mündliche Änderungsanträge, mit denen eine neue Ziffer nach Ziffer 2 und eine neue Erwägung nach ErwägungC eingefügt werden sollen.


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het tweede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking to ...[+++]

Unser Ausschuss hat unsere Beziehungen zur palästinensischen Regierung untersucht und nach dem besten Weg gesucht, Bedingungen für die politische und wirtschaftliche Unterstützung der palästinensischen Regierung selbst sowie für die Bereitstellung humanitärer Hilfe festzulegen, und um den Bericht auf den neuesten Stand zu bringen, habe ich zwei mündliche Änderungsanträge eingereicht, einen zu Ziffer 38, die nun überholt ist und entweder gestrichen oder von Grund auf geändert werden sollte, und eine neue Ziffer, die sich auf die Beschl ...[+++]


Mag ik om tijd te besparen twee mondelinge amendementen voorstellen?

Darf ich, um Zeit zu sparen, zwei mündliche Änderungsanträge vorschlagen?


Mag ik om tijd te besparen twee mondelinge amendementen voorstellen?

Darf ich, um Zeit zu sparen, zwei mündliche Änderungsanträge vorschlagen?


Morgen zal de heer Mulder op mijn verzoek twee mondelinge amendementen indienen. Daarin eist het Parlement dat er een verslag komt over deze rekeningen en dat zij worden gecontroleerd en opgenomen in het overzicht en de begroting.

Kollege Mulder wird morgen auf meine Bitte hin zwei mündliche Änderungsanträge einbringen, bei denen das Parlament einen Bericht über diese Konten, ihre Prüfung und Überführung in die Vermögensbilanz und den Haushalt fordert.


De Raad nam nota van het mondelinge verslag van Commissielid Verheugen en verzocht de Commissie om, waar mogelijk in samenspraak met de hoge vertegenwoordiger, en in het licht van de conclusies van 16 juni, begin 2004 gedetailleerde voorstellen in te dienen voor de desbetreffende actieplannen, teneinde tegen juni 2004 op dit gebied de nodige vooruitgang te hebben geboekt.

Der Rat nahm den mündlichen Bericht von Kommissionsmitglied Verheugen zur Kenntnis und forderte die Kommission auf, gegebenenfalls mit Unterstützung des Hohen Vertreters bis Anfang 2004 ausgehend von den Schlussfolgerungen vom 16. Juni 2003 detaillierte Vorschläge für die entsprechenden Aktionspläne zu unterbreiten, damit dieses Thema bis Juni 2004 vorangebracht werden kann.


Nadat de programma's twee en een half jaar zijn toegepast legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag met een evaluatie van de bereikte resultaten voor, dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen tot bijstelling van de programma's.

Nach zweieinhalbjähriger Laufzeit der Programme unterbreitet sie dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß einen Bericht, in dem die erzielten Ergebnisse bewertet und dem gegebenenfalls Vorschläge für Maßnahmen zur Anpassung der Programme beigefügt werden.


Twee jaar na het van start gaan van SOCRATES zullen het Europees Parlement en de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, vergezeld van door de Commissie wenselijk geachte voorstellen, ook voor de financiële toewijzing overgaan tot evaluatie van de met dit programma bereikte resultaten.

Zwei Jahre nach dem Anlaufen des Programms "SOCRATES" werden das Europäische Parlament und der Rat die mit diesem Programm erzielten Ergebnisse anhand eines Berichts der Kommission mit Vorschlägen, die sie für angebracht hält und die auch den Finanzrahmen betreffen können, evaluieren.


Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.

Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.


Ingeval een of meer Lid-Staten daarbij in gebreke blijven, dient zij gebruik te maken van de ireeds bestaande rechtsmiddelen. Bovendien heeft de Raad naar aanleiding van de wensen van het Parlement de bepaling goedgekeurd dat de Commissie na twee jaar ten behoeve van de Raad en het Europees Parlement een verslag opstelt over de uitvoering van het systeem en eventueel voorstellen doet voor wijzigingen die in het licht van de opgedan ...[+++]

Ausserdem hat der Agrarministerrat gemäss den Wünschen des Parlaments eine Bestimmung in den Verordnungstext aufgenommen, wonach nach zwei Jahren die Kommission Rat und Parlament einen Bericht über die Einführung des Systems zu erstatten und im Lichte der gewonnenen Erfahrungen gegebenenfalls die zweckmässig erscheinenden Änderungen vorzuschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag twee mondelinge amendementen voorstellen' ->

Date index: 2021-12-15
w