Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Unanieme instemming
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag unaniem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien geen unaniem advies wordt bereikt, maakt de commissie een verslag op met de verschillende standpunten.

Wird ein Gutachten nicht einstimmig verabschiedet, verfasst die Kommission einen Bericht mit den unterschiedlichen Standpunkten.


Volgens een vandaag gepubliceerd verslag van de Commissie heeft maar ongeveer de helft van de 28 EU-lidstaten de gemeenschappelijke regels op het gebied van detentie uitgevoerd die door de lidstaten unaniem waren vastgesteld.

Die gemeinsamen Vorschriften in Bezug auf den Freiheitsentzug wurden zwar einstimmig von den Mitgliedstaaten angenommen, jedoch laut einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht nur in rund der Hälfte der 28 EU-Mitgliedstaaten umgesetzt.


We hebben volledige overeenstemming bereikt, aangezien het verslag unaniem is goedgekeurd door de Commissie Visserij van het Europees Parlement.

Wir haben absolute Einigkeit erzielt, denn der Bericht wurde vom Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments einstimmig angenommen.


Ik ben erg blij dat het verslag unaniem is goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken.

Ich freue mich sehr, dass der Bericht vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn verslag, of liever gezegd het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die het verslag unaniem heeft goedgekeurd, heeft als titel: “De toestand en de vooruitzichten van de landbouw in berggebieden”. Deze titel weerspiegelt echter slechts een deel van de eigenlijke inhoud van het verslag.

Wenn man den Titel meines Berichts bzw. des Berichts des Agrarausschusses, der ihn ja einstimmig genehmigt hat, liest – „Situation und Perspektiven der Landwirtschaft in Berggebieten“ –, so muss man feststellen, dass er nur einen Teil dessen wiedergibt, was in Wirklichkeit in diesem Bericht enthalten ist.


De commissie, waarvan ik het voorrecht heb voorzitter te zijn, heeft mijn verslag unaniem aangenomen.

Der Ausschuss, dessen Vorsitzender zu sein ich die Ehre habe, hat meinen Bericht einstimmig angenommen.


Ik verzoek mijn collega’s daarom met klem om dit verslag unaniem te steunen.

Ich fordere meine Kollegen daher auf, den Bericht einstimmig zu befürworten.


De resultaten van de besprekingen zijn, samen met een aantal aanbevelingen, in een verslag gegoten dat in mei op tafel is gelegd en vandaag unaniem is aangenomen.

Im Mai wurde der Entwurf eines Berichts vorgelegt, der die Ergebnisse der Beratungen zusammenfasst und bestimmte Empfehlungen ausspricht und der heute einstimmig angenommen wurde.


De Raad nam het besluit aan tot machtiging van de lidstaten om in de bevoegde instanties van de Raad van Europa namens de Europese Gemeenschappen unaniem te stemmen voor de goedkeuring van het ontwerp van een aanvullend protocol bij Verdrag 108, wat de toezichthoudende autoriteiten en de grensoverschrijdende gegevensstromen betreft, en voor de machtiging tot publicatie van zijn Toelichtend Verslag.

Der Rat nahm den Beschluss an, mit dem die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, in den zuständigen Gremien des Europarates einstimmig im Namen der Europäischen Gemeinschaften für die Annahme des Entwurfs eines Zusatzprotokolls zum Übereinkommen (Konvention Nr. 108) betreffend die Kontrollstellen und den grenzüberschreitenden Datenfluss, und die Veröffentlichung der entsprechenden Begründung zu stimmen.


De Commissaris sprak de hoop uit dat de Groep omstreeks half mei unaniem haar verslag zou kunnen goedkeuren ; de Raad kan dit dan in de zitting van juni bespreken.

Das Kommissionsmitglied äußerte die Hoffnung, daß die Gruppe Mitte Mai ihren Bericht einstimmig billigen werde; der Rat wird den Bericht dann auf seiner Juni-Tagung erörtern.


w