Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van berès gestemd over " (Nederlands → Duits) :

[5] Verslag over de ethische, juridische, economische en maatschappelijke implicaties van de menselijke genetica - A5-0391/2001, waarover is gestemd en dat is verworpen tijdens de plenaire vergadering van 29.11.2001.

[5] Bericht über die ethischen, rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Humangenetik - A5-0391/2001, vom Plenum am 29.11.2001 abgelehnt.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Ein Bericht über den Rechtsakt zur Barrierefreiheit wurde im September vom Europäischen Parlament verabschiedet, und am 7. Dezember wird der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) über eine allgemeine Ausrichtung abstimmen.


– (EL) Ik heb tegen het verslag van Berès gestemd over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

– Καταψήφισα την έκθεση Beres σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών.


− (IT) Ik heb vóór het verslag-Berès gestemd omdat de lidstaten met de aanneming van deze tekst, overeenkomstig de Europa 2020-strategie reeds voor eind april 2011 hun werkgelegenheidsinitiatieven en -richtsnoeren 2010 moeten voorleggen.

− Cari colleghi, ho votato a favore della relazione della collega Berès perché con l'approvazione del testo gli Stati membri, secondo la Strategia Europa 2020, dovranno presentare già entro Aprile 2011 le proprie iniziative e orientamenti sui livelli occupazionali del 2010.


– (EN) Ik heb voor het verslag-Berès gestemd omdat ik het grootste deel van de inhoud van het verslag steun.

– Ich habe für den Berès-Bericht gestimmt, da ich seinen Inhalten ganz überwiegend zustimme.


– (EN) Samen met mijn collega’s van Labour heb ik voor het verslag-Berès gestemd omdat ik het overgrote deel van de inhoud ervan steun.

– Ich habe, gemeinsam mit meinen Kolleginnen und Kollegen von der Labour-Partei, für den Berès-Bericht gestimmt, weil der Großteil seines Inhalts meine Unterstützung findet.


− (IT) Ik heb vóór het verslag-Berès gestemd omdat ik geloof in de noodzaak van een daadkrachtige samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie om uit de economische en financiële crisis te komen.

– (IT) Ich habe für den Berès-Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass es einer effektiven Zusammenarbeit zwischen Parlament, dem Rat und der Kommission bedarf, um einen Weg aus der Wirtschafts- und Finanzkrise zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van berès gestemd over' ->

Date index: 2021-05-27
w